心儿的俄文
例句与用法
- 安理会关心儿童与武装冲突的问题令人感到赞赏,但安理会不应陷于理论层面。
Интерес Совета к вопросу о детях и вооруженных конфликтах заслуживает одобрения, но он не должен рассматриваться в теоретической плоскости. - 在联合国,关心儿童问题的不再仅仅是儿童基金会执行局或经济及社会理事会了。
В Организации Объединенных Наций вопросами детей занимаются уже не только Исполнительный совет ЮНИСЕФ или Экономический и Социальный Совет. - 由于我们极端地关心儿童,苏丹是最早签署和批准《儿童权利公约》的国家之一。
Руководствуясь искренней заботой о детях, Судан стал одним из первых государств, подписавших и ратифицировавших Конвенцию о правах ребенка. - 一个议会委员会受到政府授权,起草一份社会关心儿童和青年的全国行动计划的提议。
Правительство уполномочило парламентский комитет подготовить предложения о национальном плане действий по социальной заботе о детях и молодежи. - “关心儿童”力求支持千年发展目标,在非洲14个国家开展项目和方案。
Организация «Рич зе чилдрен» стремится поддерживать процесс реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, с помощью проектов и программ в 14 странах Африки. - 在革新过程中国家的社会经济有所改善,为家庭更好地关心儿童提供了有利条件。
В ходе процесса обновления социально-экономические условия жизни в стране улучшились, благодаря чему возникли благоприятные предпосылки для более качественного ухода за детьми в семьях. - 智利报告说,在涉及儿童的案件中,指定一名诉讼监护人以特别关心儿童的利益。
В Чили, как сообщается, по делам с участием детей назначается опекун-представитель в судебном деле, для того чтобы специально следить за соблюдением интересов ребенка. - 如果我们承诺以人类爱心取代我们心中的实利主义,则这才是关心儿童的最有效途径。
Если мы поставим себе цель заменить материализм в наших сердцах любовью к человечеству, это будет самый эффективный способ сказать детям «да». - ⑴ 欢迎儿童来到家庭一样的免费托儿所,以便父母可以工作,不必担心儿童的安全。
1) Размещение детей в бесплатном, по-домашнему уютном центре дневного ухода за детьми, с тем чтобы их родители могли работать, не подвергая своих детей риску.
用"心儿"造句