悍的俄文
例句与用法
- 塔吉克斯坦认为这些恐怖主义行为悍然无视进步的人道精神。
В Таджикистане указанные террористические акты были расценены как наглый вызов прогрессивному человечеству. - 她同时谴责加沙方面胡乱发射火箭这种悍然违反国际法的行为。
В то же время она осудила неизбирательные ракетные удары из Газы как грубое нарушение международного права. - 格鲁吉亚外交部称此决议为悍然干涉一个主权国家内政的例证。
Грузинский министр иностранных дел расценил эту резолюцию как свидетельство грубого вмешательства во внутренние дела суверенного государства. - 此外,日本悍然质疑国际社会对清算其过去罪行的正当要求。
Кроме того, Япония демонстративно оспаривает справедливое требование международного сообщества о том, чтобы она рассчиталась за свои прошлые преступления. - 它对来自第三国的商人实施了制裁,这是悍然的治外法权行为。
Она вводит санкции в отношении деловых кругов из третьих стран, отражая политику, которая имеет очевидный экстерриториальный характер. - 该阵地士兵拍下了这辆车的照片。 悍马车于13时55分离开。
Находившиеся на этих позициях ливанские военнослужащие сфотографировали этот автомобиль, который покинул этот район в 13 ч. - 该阵地士兵拍下了这辆车的照片。 悍马车于13时55分离开。
Находившиеся на этих позициях ливанские военнослужащие сфотографировали этот автомобиль, который покинул этот район в 13 ч. - 这一切都悍然违反了国际法、《宪章》以及《日内瓦第四公约》。
Все это происходит при вопиющем попрании международного права, Устава Организации Объединенных Наций и четвертой Женевской конвенции.
用"悍"造句