惯的俄文
例句与用法
- 在许多发达国家,饮食习惯正在改变。
Во многих развитых странах традиции питания начинают меняться. - 出于种族动机的罪行变得司空见惯。
Преступления на почве расизма совершаются все чаще. - 习惯国际法禁止恫吓或恐怖行为。
Акты запугивания или терроризма запрещены обычным международным правом. - 各国从这一惯例中得出了不同结论。
Государства сделали другие выводы из этой практики. - 这项禁令已获得习惯国际法地位。
Такое запрещение обрело статус нормы международного обычного права. - 酷刑司空见惯,受害者达数千人。
Широко применялись пытки, причем число жертв исчисляется тысячами. - 风俗习惯和文化传统经常阻碍进步。
Нередко прогрессу мешают обычаи и культурные традиции. - 穆斯林的年节习惯得到尊重和照顾。
Мусульманские праздники пользуются неизменным уважением и заботой. - 态度和工作习惯也必须改变过来。
Кроме того, должны измениться отношения и рабочие привычки.
用"惯"造句