查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"战"的翻译和解释

例句与用法

  • 我们在伊拉克面临的挑是巨大的。
    Задача, которая стоит перед нами в Ираке, огромна.
  • 抗美争期间曾受到猛烈的炸弹袭击。
    Особую опасность представляли неразорвавшиеся боеприпасы времён прошедшей войны.
  • 期间,该机场被美国空军使用。
    Во время Второй мировой войны аэропорт использовался ВВС США.
  • 这是冷遗留下的,应该立即撤消。
    Это пережиток «холодной войны», который следует незамедлительно ликвидировать.
  • 邓尼茨应完全为这一争承担责任。
    Ответственность за эти военные действия нес исключительно Дениц.
  • 杰拉德·瓦韦尔天斗被击中胸部。
    Роже де Мулен был убит ударом копья в грудь.
  • 那么,我们应如何应对这一挑呢?
    Каким образом мы могли бы решить эту проблему?
  • 有关各方应停止这些敌对好行动。
    Все стороны обязаны прекратить эти враждебные боевые действия.
  • 在第一次世界大期间,他回到俄国。
    С началом Первой мировой войны вернулся в Россию.
  • 争只能是最[后後]诉诸的手段。
    К войне можно прибегать лишь в крайнем случае.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"战"造句  
战的俄文翻译,战俄文怎么说,怎么用俄语翻译战,战的俄文意思,戰的俄文战 meaning in Russian戰的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。