查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"捞"的翻译和解释

例句与用法

  • 主要的捕物是海螺和龙虾。
    В основном осуществляется добыча брюхоногих моллюсков и омаров.
  • 非法、无管制和未报告的捕活动。
    Незаконный, несообщаемый и нерегулируемый промысел.
  • 造成过度捕有相互关联的各种因素。
    Факторы, способствующие перелову рыбы, взаимосвязаны.
  • 巴西在600米以下的海底禁止底拖网捕
    Бразилия запрещает донное траление на глубине более 600 м.
  • 第一个是解决捕所造成的影响。
    Первый касается воздействия рыбного промысла.
  • 这种捕大多是未报告和无管制的捕捞活动。
    Эти уловы в значительной степени являются несообщаемыми и нерегулируемыми101.
  • 这种捕捞大多是未报告和无管制的捕活动。
    Эти уловы в значительной степени являются несообщаемыми и нерегулируемыми101.
  • 首先,必须对特定种群的捕能力进行评估。
    Во-первых, необходимо сделать оценку конкретных рыбных запасов.
  • 37 捕区以外的资源量,尚不清楚。
    ) и псевдоциты (Pseudocyttus spp.
  • 所有捕活动都会对海洋生态系统造成影响。
    Любой промысел оказывает некоторое воздействие на морские экосистемы.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"捞"造句  
捞的俄文翻译,捞俄文怎么说,怎么用俄语翻译捞,捞的俄文意思,撈的俄文捞 meaning in Russian撈的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。