查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

发音:  
"捞"的汉语解释用"捞"造句捞 перевод

俄文翻译手机手机版

  • = 捞
  • "捝手" 俄文翻译 :    вытереть руки
  • "捝" 俄文翻译 :    pinyin:tuò; shuìгл.1) tuò снимать (цепи), избавлять, освобождать (напр. от оков); также вм. 脫 V, 2), модификатор результативных глаголов2) tuò убивать, забивать (палкой)3) shuì вытирать, утирать
  • "捞一家伙" 俄文翻译 :    pinyin:láoyījiāhuoзагребать, хапать
  • "捜索" 俄文翻译 :    производить обыски, искать (напр.
  • "捞一把" 俄文翻译 :    [lāo yībǎ] разг. ухватить куш
  • "捘手" 俄文翻译 :    оттолкнуть (чью-л.) руку
  • "捞什子" 俄文翻译 :    pinyin:láoshíziдиал. барахло, хлам, рухлядь, дрянь; всякая дребедень
  • "捘" 俄文翻译 :    pinyin:zùn; jūnгл.1)* отталкивать, отпихивать2)* жать, давить (пальцами)
  • "捞出" 俄文翻译 :    выплывать

例句与用法

  • 大洋拟五棘鲷占总捕量的90%。
    На 90 процентов улов состоял из псевдопентацеров.
  • 大韩民国海军在现场打起一具尸体。
    ВМС Республики Корея извлекли на месте одно тело .
  • 这些社区靠半自给的海洋捕为生。
    Существование этих общин наполовину зависит от морских промыслов.
  • 例如,捕金枪鱼时不使用底拖网。
    Например, донные тралы не используются при промысле тунцов.
  • 《管理捕能力国际行动计划》。
    Международный план действий по регулированию рыбопромысловых мощностей.
  • 丢弃物是导致过度捕的另一因素。
    Выброс пойманной рыбы является еще одним фактором, способствующим перелову.
  • 非法、无管制和未报告的捕活动。
    Незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел (НРП).
  • 非法、无管制和未报告的捕活动。
    Незаконный, нерегулируемый и несообщаемый рыбный промысел (НРП).
  • 还有人指出某些鱼类经不起捕
    Было также указано на уязвимость некоторых облавливаемых запасов.
  • 破坏性捕和脆弱的海洋生态系统。
    Пагубные промысловые методы и уязвимые морские экосистемы.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"捞"造句  

其他语种

  • 捞的泰文
  • 捞的法语:动 1.draguer;repêcher~水草draguer des herbes aquatiques. 2.prendre illégalement趁机~一把chercher des gains individuels dans une situation troublée;pêcher en eaux troubles
  • 捞的日语:(1)(水中から)すくい上げる. 打捞/すくい上げる.(沈没船を)引き上げる. 等同于(请查阅)捞饭. 在河里捞水草/川の中から藻をすくう. (2)(不正な手段で)得る,手に入れる.せしめる. 趁机 chènjī 捞一把/機会に乗じてひと儲けする. 他们能从这里捞到什么好处呢?/彼らはこれからうまい汁が吸えるだろうか. (3)〈方〉やっと…することができる.やっと手に入れる. 她一天忙到晚,总捞不...
  • 捞的韩语:[동사] (1)(물 등의 액체 속에서) 잡다. 건지다. 끌어올리다. 打捞; 건지다. 인양하다 捞鱼; 고기를 잡다 大海捞针; 【성어】 바다에서 바늘을 건지다 [불가능한 일의 비유] (2)(부정한 수단으로) 얻다. 취득하다. 他们能从这里捞到什么好处呢? 그들이 여기서 무슨 좋은 것을 얻을 수 있겠는가? 趁机捞一把; 기회를[틈을] 타서 한몫 보다 (...
  • 捞什么意思:(撈) lāo ㄌㄠˉ 1)从液体里面取东西:~取。打~。大海~针。 2)用不正当的手段取得:~一把。 ·参考词汇: drag for fish for gain 打凤捞龙 水中捞月 捞什子 捞取 大捞一把 渔捞 东捞西摸 捞摸 水底捞月 海中捞月 七捞八攘 东海捞针 大海捞针 打捞 捞本 捞稻草 水底捞针 捕捞 捞一把 混水捞鱼 海底捞针 海底捞月 捞着
捞的俄文翻译,捞俄文怎么说,怎么用俄语翻译捞,捞的俄文意思,撈的俄文捞 meaning in Russian撈的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。