提解的俄文
例句与用法
- 在这些支柱中,环境署将强调作为可持续发展的前提解决环境风险和脆弱性的重要性。
В рамках этих составляющих ЮНЕП будет акцентировать внимание на важности учета экологических рисков и факторов уязвимости в качестве предпосылки устойчивого развития. - 从法官们提交给秘书长和安全理事会的报告可以看出,所提解决方案预计会大大提高工作效率。
В докладе, который судьи представили Генеральному секретарю и Совету Безопасности, отмечается высокий уровень производительности, который может быть достигнут благодаря предлагаемому решению. - 本着这一精神,委员会可以仅向国家建议尽可能说明其对如何处理被继承国所提解释性声明的立场。
В этом духе она могла бы ограничиться предложением в адрес государств разъяснять, насколько это возможно, свою позицию в отношении судьбы заявлений о толковании, которые сформулировало государство-предшественник. - 无国界记者组织建议吉布提解除对本国和外国媒体活动的限制,并允许对政府的行动进行独立的批评报道。
РБГ рекомендовали Джибути отменить ограничения, налагаемые на деятельность национальных и зарубежных средства массовой информации, и позволить независимое и критическое освещение действий правительства. - (4) 本着这一精神,本准则第1款提出了这样的建议,即各国应说明其对被继承国所提解释性声明的立场。
4) В этом духе пункт 1 настоящего руководящего положения содержит рекомендацию, в которой государствам предлагается разъяснять свою позицию в отношении судьбы заявлений о толковании, которые сформулировало государство-предшественник. - 不颁布或拖延颁布立法,通常意味着颁布立法时,挑战业已销声匿迹,而立法所提解决办法则可能变得无关紧要。
Неспособность принятия законодательного акта или задержка с его принятием означают, что ко времени его принятия характер проблем может измениться, и предлагаемые данным законодательным актом решения могут утратить свою актуальность.
用"提解"造句