放下的俄文
例句与用法
- 塔利班成员应当放下武器,参与问责及和解进程。
Участникам движения «Талибан» надлежит сложить оружие и принять участие в процессе установления ответственности и примирения. - 当他昏过去时,就被放下用水泼嘴和鼻子。
Когда он терял сознание, его, как утверждается, укладывали на пол и вливали воду в рот и нос. - 安理会要求叛乱份子立即放下武器、停止一切暴力行为。
Совет требует, чтобы мятежники немедленно сложили оружие и прекратили всяческое насилие. - 安理会成员敦请前军政府武装份子和叛乱人员放下武器。
Члены Совета настоятельно призывают вооруженные элементы бывшей хунты и повстанцев сложить оружие. - 从此我再也沒有回去,我放下了我的男友,我的公寓套房。
Меня уводят опять в ту комнату, где остались мои товарищи. - 愿意放下武器的士兵,也必须相信他们能够找到一份工作。
Необходимо разместить массовые потоки возвращающихся беженцев. - 这将为我们的青年开辟一个广阔的前景,让他们放下武器。
Это откроет перспективу для молодежи и позволит ей забыть об оружии. - “3. 该名或该多名战斗员已放下武器或无条件投降”。
«3. Такой комбатант или комбатанты сложили оружие или сдались на милость победителя». - 我们先放下第51段,这样可以和第52段一并考虑。
Оставим пока пункт 51, а потом вернемся к нему и рассмотрим его вместе с пунктом 52.
用"放下"造句