查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

放下的俄文

音标:[ fàngxià ]  发音:  
"放下"的汉语解释用"放下"造句放下 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [fàngxià]
    опустить; положить; оставить; отбросить
    放下包袱 [fàngxià bāofu] — сбросить с себя бремя; освободиться от пут
  • "使放下" 俄文翻译 :    оторватьотрывать
  • "放下屠刀" 俄文翻译 :    pinyin:fàngxiàtúdāoоставить нож мясника (и тотчас же стать буддой) (обр. в знач.: раскаяться и быстро исправиться)
  • "放下武器" 俄文翻译 :    сложи́ть ору́жиеразоружи́тьсяразоружа́ться
  • "他忙把酒杯放下了" 俄文翻译 :    он поспешил поставить бокал с вином на место
  • "放下屠刀立地成佛" 俄文翻译 :    pinyin:fàngxiàtúdāolìdìchéngfóоставить нож мясника и тотчас же стать буддой (обр. в знач.: раскаяться и быстро исправиться)
  • "平着放下положить" 俄文翻译 :    горизонтально
  • "放上" 俄文翻译 :    наложитьнакладыватьналожение
  • "放三匹小牛吧!" 俄文翻译 :    выгоняй пастись трёх телят!
  • "放(打)印子" 俄文翻译 :    выдавать (брать) краткосрочную ссуду под ростовщические проценты
  • "放 [b = fangzhi]" 俄文翻译 :    положить
  • "放" 俄文翻译 :    [fàng] 1) отпускать; выпускать, освобождать 放孩子们出去玩 [fàng háizimen chūqu wán] — отпустить детей погулять 把鸟儿放出来 [bǎ niǎor fàngchūlái] — выпустить птиц (напр., из клетки) 2) распускать; давать волю 3) выпустить (стрелу); стрелять 放枪 [fàngqiāng] — стрелять (из пистолета и т.п.) 放爆竹 [fàng bàozhú] — запустить петарду 4) выдавать (напр., ссуду) 5) увеличивать (напр., фотокарточку) 6) распускаться; расцветать 鲜花怒放 [xiǎnhuā nùfàng] — цветы буйно расцвели 7) ставить; класть; помещать(ся) 把书放在桌子上 [bǎ shū fàngzài zhuōzishang] — положить книгу на стол 放点盐 [fàngdiǎn yán] — положить немного соли (напр., в суп) 8) стоять; лежать (о вещах) 桌子上放着很多书 [zhuōzishàng fàngzhe hěnduō shū] — на столе лежит много книг 9) пасти 放牛 [fàng niú] — пасти коров 10) изгонять; высылать 11) отпускать; выпускать; делать шире [длиннее] 放袖子 [fàng xiùzi] — отпустить рукава 放裤腰 [fàng kùyāo] — расширить брюки в поясе 12) передавать (по радио, телевидению); показывать (кино) 放电影 [fàng diànyǐng] — показывать кино 13) откладывать 这件事可以先放放 [zhèjiàn shì kěyǐ xiān fàngyīfàng] — это дело можно отложить [может подождать] • - 放长 - 放出 - 放大 - 放胆 - 放荡 - 放毒 - 放风 - 放过 - 放虎归山 - 放火 - 放假 - 放开 - 放空气 - 放宽 - 放款 - 放冷简 - 放慢 - 放牧 - 放炮 - 放屁 - 放弃 - 放晴 - 放权 - 放任 - 放哨 - 放射 - 放射性 - 放声 - 放手 - 放肆 - 放松 - 放下 - 放心 - 放行 - 放学 - 放眼 - 放映 - 放之四海而皆准 - 放置 - 放逐 - 放纵
  • "放主儿" 俄文翻译 :    pinyin:fàngzhǔrзаимодавец, кредитор

例句与用法

  • 但赵娥还是坚持不放下其复仇之心。
    Однако ХАМАС делает всё возможное, чтобы воспрепятствовать их отъезду.
  • 因此,我得以使恩昆达放下心来。
    Мне же, соответственно, удалось заверить в этом Нкунду.
  • 这一部门的排放下降了21.1%。
    Выбросы в этом секторе сократились на 21,1%.
  • 工作人员因此必须放下其他工作。
    Таким образом, сотрудники отвлекаются от выполнения других обязанностей.
  • 这一部门的排放下降了26.6%。
    Выбросы в этом секторе сократились на 26,6%.
  • 这一部门 的排放下降了26.1%。
    Выбросы в этом секторе сократились на 26,1%.
  • 扎伊尔部队未经抵抗就放下了武器投降。
    Заирские войска сложили оружие и сдались без сопротивления.
  • 武器必须放下,对话必须恢复。
    Пушки должны замолчать, а диалог — возобновиться.
  • 实现持久和平不仅仅是要人们放下武器。
    Достижение прочного мира — это не просто решение сложить оружие.
  • 暂时放下手里的工作,欣赏大自然的美景。
    Приезжая в те места не перестаешь восхищаться красотой природы.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"放下"造句  

其他语种

  • 放下的泰文
  • 放下的英语:lay down; put down 短语和例子
  • 放下的法语:mettre;déposer
  • 放下的日语:下に置く.手放す.やめる. 放下手头的工作/やりかけの仕事をひとまずおいておく. 放下武器/武器を捨てる. 放下臭 chòu 架子/偉そうな態度を改める.
  • 放下的韩语:[동사] (1)내려놓다. 先把行李放下吧; 먼저 짐을 내리십시오 (2)내버리다. 把工作放下不管; 일을 내던지고 하지 않는다 (3)임명되다. 放下外任来; 지방관으로 임명되다
  • 放下的阿拉伯语:أوْطأ; أَنْزَلَ; خَفَّضَ; نزل; نزّل;
  • 放下的印尼文:melorotkan; memalukan seseorang; memurahkan; menurunkan; merendahkan; merosot; surut; turun;
  • 放下什么意思:  1.  把握着、提着或负载着的物件从高处放到低处。    ▶ 《五灯会元‧七佛‧释迦牟尼佛》: “佛曰: ‘放下著。 ’ 梵志 遂放下左手一株花。”    ▶ 《二十年目睹之怪现状》第四八回: “只见刑房书吏拿了一宗案卷进来。    ▶ 继之 叫且放下, 那书吏便放下, 退了出去。”  ...
放下的俄文翻译,放下俄文怎么说,怎么用俄语翻译放下,放下的俄文意思,放下的俄文放下 meaning in Russian放下的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。