放下的韩文
音标:[ fàngxià ] 发音:
"放下"的汉语解释用"放下"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)내려놓다.
先把行李放下吧;
먼저 짐을 내리십시오
(2)내버리다.
把工作放下不管;
일을 내던지고 하지 않는다
(3)임명되다.
放下外任来;
지방관으로 임명되다
- "放下枪" 韩文翻译 : [명사]〈군사〉 세워 총! →[枪上肩]
- "枪放下" 韩文翻译 : 〈군사〉 세워총! [구령]
- "放下包袱" 韩文翻译 : 낡은 사상이나 사상적 부담을 버리다. =[丢掉包袱] [丢下包袱]
- "放下脸来" 韩文翻译 : 무뚝뚝한[시무룩한] 얼굴이 되다.
- "放下屠刀, 立地成佛" 韩文翻译 : 【성어】 악한 사람도 회개하면, 성불할 수 있다[선한 사람이 될 수 있다]. =[立地成佛]
- "放·逐" 韩文翻译 : 익사일
- "放" 韩文翻译 : (1)[동사] 놓아 주다. 풀어 놓다. 방출(放出)하다.释放;석방하다把笼子里的鸟放了;새장 속의 새를 놓아 주었다(2)[동사] (학교나 직장이) 파하다. 놀다. 쉬다.放了一天工;하루 휴무하다(3)[동사] 거리낌 없이 하다. 제멋대로 하다. 사날 좋게 하다.放声高歌;목놓아 크게 노래하다放声大哭;목놓아 울다. 대성통곡하다放量痛饮;사날 좋게 통음하다(4)[동사] 방목(放牧)하다. 놓아 먹이다.(5)[동사] (먼 곳으로) 내치다. 쫓아내다. 추방하다.屈原既放;굴원은 이미 쫓겨났다流放;유배 보내다(6)[동사] (총 따위를) 쏘다[발사하다]. (소리·빛 따위를) 발하다[내다].放出光彩来;광채를 내다现在电台放什么音乐?지금 방송국에서는 무슨 음악을 방송하고 있습니까?(7)[동사] 불을 놓다[지르다].(8)[동사] 돈을 놓다[빌려 주다].(9)[동사] 늘이다. 넓히다. 확장[확대]하다.放宽眼界;시야를 넓히다上衣的身长要放一寸;상의 길이를 한 치 늘이고 싶다(10)[동사] 꽃이 피다.百花齐放;많은 꽃이 일제히 피다; 갖가지 학문·예술이 함께 성하다心花怒放;마음속에 웃음꽃이 활짝 피다(11)[동사] 내버려두다. 제쳐놓다. …인 채로 버려두다. 방치하다.这件事情不要紧, 先放一放;이 일은 중요하지 않으니, 우선 내버려두시오(12)[동사] (나무를) 베어 쓰러뜨리다. 벌목하다.上山放树;산에 올라가 나무하다(13)[동사] 두다. 놓다.放到抽屉里;서랍 안에 두다银行里放着钱;은행에 돈을 예치하다放之四海而皆准;(이론 따위가) 어디에 응용하여도 다 적합하다(14)[동사] (집어) 넣다. 타다. 섞다.酒里放了水;술에 물을 탔다菜里多放点酱油;반찬에 간장을 좀 더 넣으시오(15)[동사] (자신을) 억제하는 태도를 취하다.放明白些;좀 똑똑히 하시오放稳重些;좀 신중해라脚步放轻些;좀 가만가만 걸어라遇事放小心些;일에 부딪치면 좀 조심해라放老实点儿;좀 솔직해라(16)[동사] (문을) 열다. 열어젖히다.放窗户;창문을 열다(17)[동사] (주의나 시선을 한곳에) 두다. 집중하다.放在心上点儿;좀 마음에 새겨 두어라眼睛没处放;시선을 둘 곳이 없다(18)[동사]【문어】 (중앙 관리를 지방관에) 임명하다.(19)[동사] 보초를 세우다.放了一夜哨;하룻밤 내내 보초를 세웠다(20)[개사] …으로.放剪子剪;가위로 자르다 →[用(7)] [拿(12)]
- "攽" 韩文翻译 : [동사]【문어】 발급하다. 나누어 주다. 지급하다. =[颁bān]
- "攻难" 韩文翻译 : [동사]【문어】 (따져) 책망하다. 비난하다.
- "攻陷" 韩文翻译 : ☞[攻下]
例句与用法
- 룰루랄라 하다 안심하고 퇴근했더니 믿을 수 없는 숫자가;;;
一生万缘放下,不立碑文著述,度信众无数。 - 그러나 이것이 거짓말임이 밝혀지자 부하들을 거느리고 노략질을 하였다.
我们把这妄,虛妄统统放下,真的就现前。 - 알피는 잭에게 컵을 건네고 앉아 잭의 얼굴을 바라봤다.
特瑞西放下咖啡杯,审视着杰克的脸。 - 그래프 토토 공략 찾다보니 토토 핸드폰 구매 그렇겠죠?
看着就在尽川神社,坂东媛子放下了手机,对? - 우리가 준비한 폭탄은 크리스마스 나무 위에 놓아 두었습니다.
我们在圣诞树上放下准备的炸弹。 - 우리는 흔히 정자와 같은 건물을 지을 때 ‘
我们经常觉得,当我们放下基金会。 - “그동안 내가 믿어왔던 모든 것들이 송두리째 부셔져 버렸어.
「因为信靠,我甚么东西都放下了。 - 손에 뜨거운 감자가있는 것처럼 떨어 뜨리면 불타고 있습니다!
放下它,就像你手里拿着一个烫手的土豆,它燃烧着你! 哎哟! - 心行處滅否。 진리란 마음의 자취가 끊어진 자리임을 아는가 모르는가.
怎样才知道?你把妄想分別执著放下就知道。 - 그러자 마녀는 머리카락을 내려보냈고, 왕자는 그것을 타고 올라갔습니다.
女巫放下头发,王子便顺着爬了上去。
其他语种
- 放下的泰文
- 放下的英语:lay down; put down 短语和例子
- 放下的法语:mettre;déposer
- 放下的日语:下に置く.手放す.やめる. 放下手头的工作/やりかけの仕事をひとまずおいておく. 放下武器/武器を捨てる. 放下臭 chòu 架子/偉そうな態度を改める.
- 放下的俄语:[fàngxià] опустить; положить; оставить; отбросить 放下包袱 [fàngxià bāofu] — сбросить с себя бремя; освободиться от пут
- 放下的阿拉伯语:أوْطأ; أَنْزَلَ; خَفَّضَ; نزل; نزّل;
- 放下的印尼文:melorotkan; memalukan seseorang; memurahkan; menurunkan; merendahkan; merosot; surut; turun;
- 放下什么意思: 1. 把握着、提着或负载着的物件从高处放到低处。 ▶ 《五灯会元‧七佛‧释迦牟尼佛》: “佛曰: ‘放下著。 ’ 梵志 遂放下左手一株花。” ▶ 《二十年目睹之怪现状》第四八回: “只见刑房书吏拿了一宗案卷进来。 ▶ 继之 叫且放下, 那书吏便放下, 退了出去。” ...