查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

攻陷的韩文

音标:[ gōngxiàn ]  发音:  
"攻陷"的汉语解释用"攻陷"造句

韩文翻译手机手机版

  • ☞[攻下]
  • "攻防" 韩文翻译 :    [명사][동사] 공격과 방어(를 하다).
  • "攻错" 韩文翻译 :    ☞[他tā山之石, 可以攻错]
  • "攻难" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 (따져) 책망하다. 비난하다.
  • "攻进" 韩文翻译 :    [동사] 공격해 들어가다.
  • "攽" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 발급하다. 나누어 주다. 지급하다. =[颁bān]
  • "攻读" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 열심히 공부하다. 연마하다. 전공하다.他在攻读中国文学;그는 중국 문학을 열심히 공부하고 있다 =[攻书]
  • "放" 韩文翻译 :    (1)[동사] 놓아 주다. 풀어 놓다. 방출(放出)하다.释放;석방하다把笼子里的鸟放了;새장 속의 새를 놓아 주었다(2)[동사] (학교나 직장이) 파하다. 놀다. 쉬다.放了一天工;하루 휴무하다(3)[동사] 거리낌 없이 하다. 제멋대로 하다. 사날 좋게 하다.放声高歌;목놓아 크게 노래하다放声大哭;목놓아 울다. 대성통곡하다放量痛饮;사날 좋게 통음하다(4)[동사] 방목(放牧)하다. 놓아 먹이다.(5)[동사] (먼 곳으로) 내치다. 쫓아내다. 추방하다.屈原既放;굴원은 이미 쫓겨났다流放;유배 보내다(6)[동사] (총 따위를) 쏘다[발사하다]. (소리·빛 따위를) 발하다[내다].放出光彩来;광채를 내다现在电台放什么音乐?지금 방송국에서는 무슨 음악을 방송하고 있습니까?(7)[동사] 불을 놓다[지르다].(8)[동사] 돈을 놓다[빌려 주다].(9)[동사] 늘이다. 넓히다. 확장[확대]하다.放宽眼界;시야를 넓히다上衣的身长要放一寸;상의 길이를 한 치 늘이고 싶다(10)[동사] 꽃이 피다.百花齐放;많은 꽃이 일제히 피다; 갖가지 학문·예술이 함께 성하다心花怒放;마음속에 웃음꽃이 활짝 피다(11)[동사] 내버려두다. 제쳐놓다. …인 채로 버려두다. 방치하다.这件事情不要紧, 先放一放;이 일은 중요하지 않으니, 우선 내버려두시오(12)[동사] (나무를) 베어 쓰러뜨리다. 벌목하다.上山放树;산에 올라가 나무하다(13)[동사] 두다. 놓다.放到抽屉里;서랍 안에 두다银行里放着钱;은행에 돈을 예치하다放之四海而皆准;(이론 따위가) 어디에 응용하여도 다 적합하다(14)[동사] (집어) 넣다. 타다. 섞다.酒里放了水;술에 물을 탔다菜里多放点酱油;반찬에 간장을 좀 더 넣으시오(15)[동사] (자신을) 억제하는 태도를 취하다.放明白些;좀 똑똑히 하시오放稳重些;좀 신중해라脚步放轻些;좀 가만가만 걸어라遇事放小心些;일에 부딪치면 좀 조심해라放老实点儿;좀 솔직해라(16)[동사] (문을) 열다. 열어젖히다.放窗户;창문을 열다(17)[동사] (주의나 시선을 한곳에) 두다. 집중하다.放在心上点儿;좀 마음에 새겨 두어라眼睛没处放;시선을 둘 곳이 없다(18)[동사]【문어】 (중앙 관리를 지방관에) 임명하다.(19)[동사] 보초를 세우다.放了一夜哨;하룻밤 내내 보초를 세웠다(20)[개사] …으로.放剪子剪;가위로 자르다 →[用(7)] [拿(12)]
  • "攻讦" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 (주로 개인이나 파벌 간의 이해관계로) 남의 허물·비밀을 들춰내서 공격하다.互相攻讦;서로 비방하다
  • "放·逐" 韩文翻译 :    익사일

例句与用法

  • 그럼에도, 피처드에 올라가면 분명히 효과가 있는 것은 사실입니다.
    当然,如果能真的攻陷了北京,那再好不过。
  • 롯데 사태 그 후 잠실 ‘롯데 타운’에 가봤더니…
    其後又随李渊攻陷长安(今陕西西安)。
  • 흔들리는 갈대같은 자세로는 이룰 수 있는 것이 없으리라.
    像一根针的面积不易察觉不易攻陷
  • 4월 13일 - 4차 십자군이 콘스탄티노플을 함락시키다.
    4月13日 十字军攻陷君士坦丁堡
  • 이번 시즌 그는 이미 6개의 도움을 기록했다.
    本赛季他还攻陷6次助攻。
  • 〈지울 수 없는 죄〉(일본어: 消せない罪) - 기타데 나나 (2~13화)
    韩国被攻陷 - 匿名 ; 02-21,11:57 (#841508) Reply
  • 1940-44: 1944년 3월 독일군이 헝가리를 점령한 지도 5개월이 흘렀다.
    1940-44 年:距离德军在 1944 年 3 月攻陷匈牙利已经五个月。
  • 남부에서는 9월에 독일군과 루마니아군이 키예프(Kyiv)를 함락하고 11월에는 로스토프온돈을 함락한다.
    在南部,德国和罗马尼亚的军队于 9 月夺取了基辅,并于 11 月,攻陷顿河沿岸的罗斯托夫。
  • 어쨌든 이들은 남하를 계속 1099년 6월 드디어 예루살렘에 도착했다.
    终于在公元1099年7月,攻陷了耶路撒冷。
  • (B) 완료상 : 명희가 볼펜을 쥐고 있다
    意甲:国米盼攻陷拿玻里
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"攻陷"造句  

其他语种

  • 攻陷的泰文
  • 攻陷的英语:capture; storm 短语和例子
  • 攻陷的法语:动 prendre d'assaut;capturer;s'emparer de;faire tomber~一个城市prendre une ville;s'emparer d'une ville
  • 攻陷的日语:陥落させる.攻め落とす. 夺回 duóhuí 被敌军攻陷的城镇 chéngzhèn /敵に攻め落とされた町を奪回する.
  • 攻陷的俄语:[gōngxiàn] воен. взять с бою; овладеть
  • 攻陷的阿拉伯语:استسلم;
  • 攻陷什么意思:gōngxiàn 攻克;攻占。
攻陷的韩文翻译,攻陷韩文怎么说,怎么用韩语翻译攻陷,攻陷的韩文意思,攻陷的韓文攻陷 meaning in Korean攻陷的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。