查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語한국어
登录 注册

攻防的韩文

发音:  
用"攻防"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사][동사] 공격과 방어(를 하다).
  • "攻错" 韩文翻译 :    ☞[他tā山之石, 可以攻错]
  • "攻进" 韩文翻译 :    [동사] 공격해 들어가다.
  • "攻陷" 韩文翻译 :    ☞[攻下]
  • "攻读" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 열심히 공부하다. 연마하다. 전공하다.他在攻读中国文学;그는 중국 문학을 열심히 공부하고 있다 =[攻书]
  • "攻难" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 (따져) 책망하다. 비난하다.
  • "攻讦" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 (주로 개인이나 파벌 간의 이해관계로) 남의 허물·비밀을 들춰내서 공격하다.互相攻讦;서로 비방하다
  • "攽" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 발급하다. 나누어 주다. 지급하다. =[颁bān]
  • "攻角" 韩文翻译 :    받음각
  • "放" 韩文翻译 :    (1)[동사] 놓아 주다. 풀어 놓다. 방출(放出)하다.释放;석방하다把笼子里的鸟放了;새장 속의 새를 놓아 주었다(2)[동사] (학교나 직장이) 파하다. 놀다. 쉬다.放了一天工;하루 휴무하다(3)[동사] 거리낌 없이 하다. 제멋대로 하다. 사날 좋게 하다.放声高歌;목놓아 크게 노래하다放声大哭;목놓아 울다. 대성통곡하다放量痛饮;사날 좋게 통음하다(4)[동사] 방목(放牧)하다. 놓아 먹이다.(5)[동사] (먼 곳으로) 내치다. 쫓아내다. 추방하다.屈原既放;굴원은 이미 쫓겨났다流放;유배 보내다(6)[동사] (총 따위를) 쏘다[발사하다]. (소리·빛 따위를) 발하다[내다].放出光彩来;광채를 내다现在电台放什么音乐?지금 방송국에서는 무슨 음악을 방송하고 있습니까?(7)[동사] 불을 놓다[지르다].(8)[동사] 돈을 놓다[빌려 주다].(9)[동사] 늘이다. 넓히다. 확장[확대]하다.放宽眼界;시야를 넓히다上衣的身长要放一寸;상의 길이를 한 치 늘이고 싶다(10)[동사] 꽃이 피다.百花齐放;많은 꽃이 일제히 피다; 갖가지 학문·예술이 함께 성하다心花怒放;마음속에 웃음꽃이 활짝 피다(11)[동사] 내버려두다. 제쳐놓다. …인 채로 버려두다. 방치하다.这件事情不要紧, 先放一放;이 일은 중요하지 않으니, 우선 내버려두시오(12)[동사] (나무를) 베어 쓰러뜨리다. 벌목하다.上山放树;산에 올라가 나무하다(13)[동사] 두다. 놓다.放到抽屉里;서랍 안에 두다银行里放着钱;은행에 돈을 예치하다放之四海而皆准;(이론 따위가) 어디에 응용하여도 다 적합하다(14)[동사] (집어) 넣다. 타다. 섞다.酒里放了水;술에 물을 탔다菜里多放点酱油;반찬에 간장을 좀 더 넣으시오(15)[동사] (자신을) 억제하는 태도를 취하다.放明白些;좀 똑똑히 하시오放稳重些;좀 신중해라脚步放轻些;좀 가만가만 걸어라遇事放小心些;일에 부딪치면 좀 조심해라放老实点儿;좀 솔직해라(16)[동사] (문을) 열다. 열어젖히다.放窗户;창문을 열다(17)[동사] (주의나 시선을 한곳에) 두다. 집중하다.放在心上点儿;좀 마음에 새겨 두어라眼睛没处放;시선을 둘 곳이 없다(18)[동사]【문어】 (중앙 관리를 지방관에) 임명하다.(19)[동사] 보초를 세우다.放了一夜哨;하룻밤 내내 보초를 세웠다(20)[개사] …으로.放剪子剪;가위로 자르다 →[用(7)] [拿(12)]

例句与用法

  • 논어 안연편(顔淵篇)에 정치란 바르게 하는 것(政者正也)이란 구절이 있습니다.
    並且,假使有感动的话,依然要与未信者进行护教的攻防
  • 돈으로 살 수 없는 것들 - 공정과 부패
    钱买不到的东西-金钱与正义的攻防
  • 엔터테인먼트의 전투에서 공격의 두 가지 방법이 있습니다 :
    在娛乐场所的攻防战中有两种攻方法:
  • 트럼프는 합법적 인 전투가 예상되며 그가 이길 것이라고 예상했다.
    特朗普则表示早料到会有法律攻防战,但他会胜诉。
  • 2013년 공격자와 기업들 사이의 전쟁이 더 심해질 것으로 예상된다.
    2013年,攻击者和企业之间的安全攻防战仍会持续下去。
  • 3) 쉬운 사냥터, 실전 사냥터에서 전투를 체험할 수 있습니다.
    在狩猎场可体验攻防箭,模拟真实狩猎。
  • 2013년엔 공격자와 기업들 사이의 전쟁이 더 심해질 것으로 예상된다.
    2013年,攻击者和企业之间的安全攻防战仍会持续下去。
  • 그래서 때로는 '민심(民心)은 천심(天心)'이라는 정치논리로 이용되기도 하였다.
    並且,假使有感动的话,依然要与未信者进行护教的攻防
  • 후고구려 : 궁예가 자칭 미륵불이라 하여 신앙의 대상을 정치에 끌어드림.
    並且,假使有感动的话,依然要与未信者进行护教的攻防
  • " 오늘은 방어 주문을 가르쳐주지.
    “今日授课战之攻防
  • 更多例句:  1  2  3
用"攻防"造句  

其他语种

攻防的韩文翻译,攻防韩文怎么说,怎么用韩语翻译攻防,攻防的韩文意思,攻防的韓文攻防 meaning in Korean攻防的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。