查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

施工的的俄文

"施工的"的翻译和解释

例句与用法

  • 为此,联塞部队与有关当局作出协调安排,解决未经许可便在缓冲区内施工的问题。
    С этой целью были внедрены координационные механизмы в сотрудничестве с соответствующими властями для решения проблемы несанкционированного строительства в буферной зоне.
  • 为此,与相关当局制定了协调安排,处理在缓冲区未经授权就进行施工的趋势。
    С этой целью с соответствующими властями была достигнута договоренность о создании механизма координации, с тем чтобы решить проблему несанкционированного строительства в буферной зоне.
  • 为此,联塞部队与有关当局作出协调安排,解决未经许可便在缓冲区内施工的问题。
    С этой целью в сотрудничестве с соответствующими властями были внедрены механизмы координации в целях решения проблемы незаконного строительства в буферной зоне.
  • 要提供规划、建造和施工的技术咨询意见,以确保重建工作符合可接受的减少风险标准。
    Предоставляются технические консультации по планированию и строительству с целью обеспечить, чтобы реконструкция соответствовала приемлемым стандартам регулирования рисков.
  • 为此,联塞部队与有关当局实施了协调安排,处理未经许可在缓冲区内施工的问题。
    С этой целью в сотрудничестве с соответствующими властями были внедрены механизмы координации в целях решения проблемы незаконного строительства в буферной зоне.
  • 所需经费增加的原因是需要更多口粮,因为各队部进行额外工程施工的工人数目增加。
    Увеличение потребностей объясняется увеличением числа необходимых пайков в силу увеличения числа работников для осуществления дополнительных инженерных работ в опорных пунктах.
  • 施工的最[后後]阶段将安装业务设备,并利用为信息和通信服务安装的共同基础设施。
    Оперативные устройства будут смонтированы на заключительных этапах строительства и будут использовать создаваемую общую инфраструктуру информационных и коммуникационных услуг.
  • 委员会审查了主要涉及非法施工的各种案件,并建议在一些特别保护区采取纠正措施。
    Он рассматривал различные дела, касающиеся главным образом незаконного строительства, и рекомендовал принять меры по исправлению сложившегося положения в некоторых специальных защитных зонах.
  • 大会1984年核准了委员会的建议,即海外施工的控制和通盘行政的责任应由总部承担。
    В 1984 году Генеральная Ассамблея утвердила рекомендацию Комитета о возложении ответственности за контроль и общее управление строительством за рубежом на Центральные учреждения.
  • 但是,东道市表示,它必须获得几个公众核准,然[后後]才能作出进行这一施工的决定。
    Вместе с тем власти принимающего города указали, что до того, как может быть принято решение о начале строительства этого здания, они должны заручиться поддержкой со стороны общественности.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"施工的"造句  
施工的的俄文翻译,施工的俄文怎么说,怎么用俄语翻译施工的,施工的的俄文意思,施工的的俄文施工的 meaning in Russian施工的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。