星星的俄文
例句与用法
- 各国就用于灾害管理支助的小卫星星座的发射和在轨服务作专题介绍。
Представление различными странами сообщений о запуске и использовании на орбите группировок малых спутников для поддержки борьбы со стихийными бедствиями. - 委员会还指出,该国过去曾(零零星星地)努力履行对联合国的财政义务。
Он также отметил прошлые, хотя и спорадические, усилия страны выполнить свои финансовые обязательства перед Организацией Объединенных Наций. - 卫星星座将大大提高重访频率,从而增进这些卫星及其应用的实用价值。
Эта спутниковая группировка позволит значительно увеличить частоту повторных пролетов и, соответственно, повысить эффективность работы спутников и их прикладного применения. - 各国就用于灾害管理支助的小卫星星座的发射和在轨服务作专题介绍。
Представление различными странами сообщений о запуске и использовании на орбите группировок малых спутников для поддержки мер по борьбе со стихийными бедствиями. - 轨道卫星星座由六个轨道面组成,每个轨道面与赤道面的倾角约55度。
Орбитальная группировка размещена в шести орбитальных плоскостях, каждая из которых по отношению к плоскости экватора расположена под углом приблизительно 55 градусов. - 白俄罗斯和俄罗斯联邦共同创造并成功经营一个两米分辨率的地球遥感卫星星座。
Создана и успешно функционирует совместная белорусско-российская орбитальная группировка спутников ДЗЗ с двухметровым разрешением. - 第一篇专题介绍回顾了非洲资源管理小卫星星座所依据的基本用户要求。
В первом докладе был сделан обзор потребностей пользователей, обусловленных концепцией рационального использования природных ресурсов Африки с помощью группировки малоразмерных спутников (ARM). - 为了提高定位精确度,每次LUT收到卫星信号时就产生卫星星历表的更正值。
В целях повышения точности местоопределения каждый раз, когда на ТМП поступает спутниковый сигнал, производится коррекция спутниковых эфемерид. - 白俄罗斯和俄罗斯联邦联合创设并成功运营了分辨率为两米的地球遥感卫星星座。
Создана и успешно функционирует совместная белорусско-российская орбитальная группировка спутников дистанционного зондирования Земли с двухметровым разрешением. - 目前正在开发一个起补充作用的低成本S波段合成孔径雷达卫星星座。
В настоящее время разрабатывается проект создания еще одной группировки недорогостоящих спутников, на которых будут размещены РЛС с синтезированной апертурой, работающие в коротковолновом диапазоне.
用"星星"造句