查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

星运的俄文

"星运"的翻译和解释

例句与用法

  • 巴西建有一个卫星发射操作中心,而且不久将拥有自己的卫星运载火箭。
    У Бразилии имеется действующий центр по запуску спутников и в ближайшем будущем появится собственная ракета-носитель.
  • 巴西正在研制算作小型卫星运载火箭一类的卫星运载火箭(VLS-1)。
    В настоящее время в Бразилии разрабатывается спутниковая ракета-носитель VLS-1, классифицируемая как малая ракета-носитель.
  • 巴西正在研制算作小型卫星运载火箭一类的卫星运载火箭(VLS-1)。
    В настоящее время в Бразилии разрабатывается спутниковая ракета-носитель VLS-1, классифицируемая как малая ракета-носитель.
  • 外层空间活动的长期可持续性是航天国家和商业卫星运营商所关切的问题。
    Вопрос о долгосрочной устойчивости космической деятельности беспокоит космические державы и коммерческих операторов спутниковых систем.
  • 此项目旨在发射一颗微型卫星,该卫星运载的唯一的科学仪器就是加速计。
    Целью проекта является запуск микроспутника лишь с акселерометром в качестве научной аппаратуры на борту.
  • 此外,100公里的高度更接近卫星运行的最低调整轨道(120公里)。
    Кроме того, высота 100 км. гораздо ближе к самой низкой используемой орбите спутников (120 км.).
  • (d) 协调小组应当强调各种卫星运营者之间进行的地标紧急规划。
    d) Координационной группе следует сосредоточить свое внимание на важности чрезвычайного планирования, которое получило развитие в отношениях между различными операторами спутников.
  • 其目的是沿轨道环绕一个原始近地小行星运行,并将样本带回地球以供研究。
    Этот спутник предназначен для полета к первичному АСЗ и возвращения пробы на Землю для ее изучения.
  • 将使用极卫星运载火箭在日间发射进入800公里太阳同步轨道。
    Запуск будет производиться в течение светового дня на гелиосинхронную орбиту на высоте 800 км на борту ракеты-носителя для вывода спутников на полярную орбиту.
  • 星运营国自己出资出席会议,并且尽可能与气象组织各局的会议协调好了时间。
    Председатель ВМО действует в качестве Председателя Консультативных совещаний.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"星运"造句  
星运的俄文翻译,星运俄文怎么说,怎么用俄语翻译星运,星运的俄文意思,星運的俄文星运 meaning in Russian星運的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。