星运的俄文
例句与用法
- 它将拥有卫星并享有卫星运作权,向消费者、公司和国家部门提供各种服务。
Она будет владельцем и оператором спутников и будет предоставлять различные услуги потребителям, юридическим лицам и государственному сектору. - 可以通过利用自然干扰来选择卫星运行寿命终了[后後]取走该卫星的最佳方法。
Оптимальным способом удаления спутников по завершении срока их эксплуатации является использование естественных возмущений. - 42.由NOAA卫星运载并送入轨道的四个搜救卫星辅助跟踪仪已开始运作。
На спутниках НОАА, находящихся на орбите, эксплуатируются четыре прибора Поисково-спасательной системы слежения с помощью спутников (САРСАТ). - 巴西政府宣布卫星运载火箭方案将继续进行,下次发射计划于三年内进行。
Правительство Бразилии объявило, что программа VLS будет продолжена и что следующий запуск планируется провести не позднее чем через три года. - 该系的教育大纲还包括人造卫星运动理论、精确测量时间和位置以及测量重力变化。
Неотъемлемой частью проекта является передача спутниковой технологии. - IRS-P4是1999年5月26日由印度自己的极卫星运载火箭发射的。
Спутник IRS-P4 был запущен 26 мая 1999 года с помощью отечественной ракеты-носителя для вывода спутников на полярную орбиту (PSLV). - 目前正在进行不同阶段分析工作的一些卫星运营商已经对此表示兴趣。
Интерес к этой идее проявили несколько спутниковых операторов, которые в настоящий момент находятся на той или иной стадии подготовки своего собственного экономического обоснования. - 小组委员会就织女星运载火箭在2012年2月13日成功发射向欧空局表示祝贺。
Подкомитет поздравил ЕКА с успешным запуском ракеты-носителя Vega 13 февраля 2012 года. - 在此期间还利用国内技术开发了一些飞行任务操作系统,以支持韩国的卫星运营。
В течение этого периода национальными научно-техническими учреждениями были разработаны системы управления полетом и эксплуатации спутника КОРЕАСАТ. - 在卫星运营商私有化之[后後],波兰利用这些组织的服务来满足通信方面的需要。
Для удовлетворения потребностей в области связи Польша использует услуги приватизированных компаний, являющихся операторами спутников.
用"星运"造句