更宜的俄文
例句与用法
- 我们也不应失去这一使我们这个世界成为更宜于居住地方的机会。
Нам также не следует упускать возможности сделать все, что в наших силах, во имя того, чтобы наш мир стал более лучшим местом для жизни. - 频繁的延长也可能表明,一些项目更宜成为方案,并按此寻求资金。
Частое продление проектов может также свидетельствовать о том, что проекты было бы лучше разрабатывать в качестве программ и осуществлять их финансирование на этой основе. - 服从原则:是否一些冲突较适合由安全理事会处理,而其他冲突更宜采用区域办法?
Субсидиарность. Уместно ли, чтобы одними конфликтами лучше занимался Совет Безопасности, а другими — региональные структуры? - 虽然公认对此需要某种形式的正式问责,但更宜将儿童从司法系统中移交出去处理。
Хотя признается необходимость официально предусмотреть определенную ответственность за совершение таких преступлений, для детей более подходит использование несудебных средств. - Menkerios先生(厄立特里亚)说,有些问题更宜于在其他议程项目下讨论。
Г-н Менкериос (Эритрея) говорит, что некоторые вопросы более целесообразно обсуждать в рамках других пунктов повестки дня. - Menkerios先生(厄立特里亚)说,有些问题更宜于在其他议程项目下讨论。
Гн Менкериос (Эритрея) говорит, что некоторые вопросы более целесообразно обсуждать в рамках других пунктов повестки дня. - 在将这些医院恢复和升级至可接受的水平[后後],它们为难民的住疗提供更宜人的环境。
После того как эти больницы были отремонтированы и доведены до уровня приемлемых стандартов, в них сложились более благоприятные условия для лечения беженцев. - 土著人民若不具备法律地们,则更宜丧失他们的领土,且更不可能诉诸补救办法和获得补偿。
Без определения такого статуса коренные народы являются более уязвимыми по отношению к угрозе утраты территории, и при этом меньше вероятность получения ими компенсаций и возмещения. - Weber教授提议增加的案文可能更宜放在第15段中,并在前面加入先前作为第12段之二提交的段落。
Предлагаемое профессором Вебером дополнение более целесообразно поместить в пункт 15 после пункта, предложенного ранее под номером 12 bis. - 为此,特别报告员首先将修订和改善资料表格,使其更宜于受害者、民间协会和当地组织使用。
С этой целью Специальный докладчик намерена в первую очередь пересмотреть и уточнить формуляр, используемый для сбора сведений, с тем чтобы сделать его более доступным для жертв и для местных ассоциаций и организаций.
用"更宜"造句