有旧的俄文
例句与用法
- “严重违反”这个新的类别含有旧的“国际罪行”概念的烙印。 此外,整个国际社会的概念太模糊了。
Кроме того, понятие международного сообщества в целом также является расплывчатым. - 真实的吸血蝙蝠有三个品种,都是拉丁美洲的特产,没有证据表明它们在人类记忆中有旧世界的亲属。
Все три вида настоящих летучих мышей, питающихся кровью, существуют в Латинской Америке и нет свидетельств того, что они имеют родственников в Старом Свете. - 他说,依照新的程序,持有旧通行证的证人现都需要出示“非通缉对象证明”,才能离开卢旺达,到法庭作证。
Генеральный директор проинформировал сотрудников Трибунала о том, что все выданные ранее проездные документы объявлены недействующими. - 许多欧洲公路建筑公司常常有旧设备供出售,但是可能不知道在另一个地区有出售或出租的机会。
Многие европейские дорожно-строительные компании зачастую имеют подержанное оборудование для продажи, но могут не знать о возможностях, существующих в каком-либо другом регионе, где оно может быть продано или сдано в аренду. - 既有新问题,也有旧问题,[后後]者在编写1993年国民帐户体系期间进行过长期讨论,但未达成共识。
Некоторые вопросы являются новыми, а некоторые — старыми, продолжительное обсуждение которых не привело к достижению консенсуса во время подготовки СНС 1993 года. - 该办公室还对所有旧档案分类,以便能够在今[后後]对文件进行扫描,但是由于资源限制,并未进行扫描工作。
Сотрудники Канцелярии также провели сортировку всех архивных документов и подготовили их для сканирования, однако само сканирование из-за нехватки ресурсов произведено не было.
用"有旧"造句