机遇的俄文
例句与用法
- 不幸的是,这种机遇却失之交臂。
Глубокого сожаления достоин тот факт, что эта возможность была упущена. - 当然,全球化提供了巨大的机遇。
Глобализация, конечно, предоставляет огромные благоприятные возможности. - 裁军谈判会议不能够错过机遇。
Конференция по разоружению не может утрачивать имеющиеся шансы. - 这一轮换为振兴联合国带来了机遇。
Это открывает возможность для омоложения Организации. - 相互分裂,我们就会失去历史机遇。
Не объединившись, мы потеряем историческую возможность. - 因此,我们面前有一次巨大的机遇。
Поэтому у нас есть отличные возможности. - 对我们而言,这是机遇,不是瓶颈。
Это не проблема, которую невозможно решить. - 这是我们的机遇,也是我们的挑战。
Это наша возможность и наша задача. - 我们鼓励巴勒斯坦人抓住这次历史性机遇。
Мы настоятельно советуем им воспользоваться этой исторической возможностью. - 这既带来了机遇也带来了挑战。
Это создает для нас как возможности, так и проблемы.
用"机遇"造句