来件的俄文
例句与用法
- 本报告将所收到的会员国和其他行为者的来件摘要提出。 各原件可查阅秘书处档案。
С подлинниками полученных материалов можно ознакомиться в Секретариате. - 正如委员们将要注意到的,参加会议的详细情况还有待根据与会者的最终来件确定。
Как отметят участники Конференции, подробная информация об участии будет подготовлена на основе окончательных данных, представленных участниками. - 秘书处将以本说明的一系列增编散发各有关报告。 这些报告将以来件原文散发。
Секретариат будет распространять для сведения Подготовительного комитета в качестве добавлений к настоящей записке соответствующие доклады, которые будут выпускаться по мере поступления на языке или языках оригинала. - 此外,还请专家们就讨论的问题编写情况简介。 这些简介将以来件的形式和语文提供给与会者。
Помимо этого, экспертам предлагается подготовить краткие доклады по рассматриваемому вопросу. - [后後]来成立了一个委员会来决定接受哪些来件,并把收到的质疑信交给受到质疑的部委。
В завершение этого процесса почетное жюри предлагает рекомендации, осуществление которых тщательно отслеживается и оценивается до проведения следующего совещания ИПЗ. - 事实上,备审案件减少了——从前几年的20来件减少到目前的11件,这是一项显著成就。
Действительно, сокращение количества незавершенных дел — с 20 или более в предыдущие годы до нынешних 11 — является замечательным достижением. - 在这之前,委员会可将来件交给工作组或根据第106条第3款指定的报告员审议,以便向委员会提出建议。
До этого Комитет может передать данное сообщение на рассмотрение Рабочей группы или докладчику, назначенному в соответствии с пунктом 3 правила 106, для представления рекомендаций Комитету.
用"来件"造句