案部的俄文
例句与用法
- 关键方案部分或在执行,或于2002年期间开始执行。
Бюджет по программе на двухгодичный период 2002-2003 годов установлен в объеме 3,7 млн. - 公共卫生部目前执行的方案部分是由国际援助机构供资的。
Программы, реализуемые силами министерства здравоохранения, отчасти финансируются по линии международной помощи. - 公共卫生部目前执行的方案部分是由国际援助机构供资的。
Помощь инвалидам и пожилым людям. - 儿基会确保信息流通促进发展贯穿其所有的方案部门。
ЮНИСЕФ стремится к тому, чтобы коммуникация в целях развития пронизывала все сферы его программной деятельности. - 换句话说,只有1%的资源从方案部分转到支助部分。
Иными словами, перераспределение ресурсов в пользу вспомогательных расходов за счет программы работы составит лишь 1 процент. - 换句话说,只有1%的资源从方案部分转到支助部分。
Иными словами, перераспределение ресурсов в пользу вспомогательных расходов за счет программы работы составит лишь 1 процент. - 国与国之间、方案部门之间和机构之间的筹资差距依然存在。
Попрежнему существуют различия между странами, программами, секторами и учреждениями в вопросах финансирования. - 这些资源用于在加速儿童生存和教育方案部分取得成果。
К настоящему времени в рамках страновой программы получено прочих ресурсов на сумму 29 035 760 долл. - 但是,目前正在进行中的三个综合方案部分需要另外给予推动。
Однако трем текущим компонентам комплексной программы требуется дополнительный импульс.
用"案部"造句