法定时的俄文
例句与用法
- 这48个小时构成了《刑事诉讼法》第48条所规定的法定时限。
Именно такой срок официально предусмотрен для предварительного следствия в статье 48 Уголовно-процессуального кодекса. - 理事会注意到,各基金和方案都表示,它们不会超出法定时限。
Совет отмечает, что фонды и программы заявили о своей способности укладываться в предписываемые Статутом сроки. - 会上强调,对构成危害人类罪的强迫失踪行为不适用法定时效。
Был подчеркнут тезис о неприемлемости срока давности на насильственные исчезновения, представляющие собой преступления против человечности. - 委员会还建议缔约国:确保酷刑行为不适用于任何法定时效。
Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы никакие положения о сроке давности не распространялись на акты пыток. - 申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定的法定时限。
Заявители должны также соблюдать установленные законом сроки, используя внутренние средства правовой защиты. - 对申请子女抚养费规定的法定时限具有歧视性。
Установленные законом ограничения в отношении времени, в течение которого женщина имеет право подать иск о выплате алиментов на ребенка, носят дискриминационный характер. - 因而,所涉违法行为必须被认为具有3年法定时限的一项罪行。
Таким образом, рассматриваемое правонарушение необходимо было квалифицировать как деликт, и срок давности по нему составлял три года. - 现已公认,对于严重违反国际法的起诉不存在法定时限。
Хорошо известно, что согласно международному праву не существует препятствий в отношении сроков давности для осуществления уголовного преследования за серьезные преступления. - 这个程序依然十分缓慢,许多时候超越了允许诉讼的法定时限。
Вместе с тем, данная процедура является весьма медленной, и ее длительность намного превышает разрешенные законом сроки рассмотрения. - 《刑法》对罪行规定了10年法定时效,逾此时限不能起诉。
Он предусматривает законодательное ограничение срока давности в отношении уголовных преступлений в 10 лет, после чего никакое уголовное преследование невозможно.
法定时的俄文翻译,法定时俄文怎么说,怎么用俄语翻译法定时,法定时的俄文意思,法定時的俄文,法定时 meaning in Russian,法定時的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。