法比的俄文
例句与用法
- 这些因素会使不可持续的做法比可持续森林管理更有利可图。
Эти факторы могут приводить к тому, что неустойчивые в экологическом отношении методы оказываются более прибыльными, чем рациональное использование лесов. - 关于驱逐外国人出境的可能理由,国内法比国际法有更详细的规定。
Возможные основания для высылки иностранцев в национальном законодательстве рассматриваются более подробно, чем в международном праве. - 究竟哪个方法比较恰当在很大程度上取决于优先等级和文化敏感性。
То, какие подходы могут быть целесообразными, в значительной степени зависит от приоритетов и культурных особенностей. - 新法比前更广泛,其中有许多条款与公众有限公司法的条款相似。
Этот новый закон носит более общий характер и содержит многие положения, аналогичные положениям законов об акционерных компаниях. - 国家当然可以认为当事方可能选择的任何其他第三方办法比较可取。
Нет сомнений, что предпочтение может быть отдано любому другому механизму третейского урегулирования, который могут выбрать стороны. - 从初步费用和费用总额两方面来看,这种办法比可选办法1更为经济。
Этот вариант более экономичен, чем вариант 1 в плане как первоначальных, так и общих расходов. - 你有没有碰到使用一种方法比另一种方法对结果有重大影响的情况?
Сталкивались ли вы с ситуациями, когда использование одного метода, в отличие от другого, существенно сказывается на результатах анализа? - 缔约方关于这些排放量的报告将会继续长期存在无法比较和不一致现象。
Проблема представления непоследовательных и несопоставимых между странами и во времени данных об этих выбросах сохранится. - 考虑到个别国家情况的个案办法比采用统一政策规定的办法更为适当。
Индивидуальный подход с учетом положения в конкретной стране был бы более уместен, нежели выполнение единообразных директивных предписаний. - 2011年比较方案的实用方法比2005年工作周期有显著改进。
Методика расчетов показателей в рамках цикла 2011 года была значительно усовершенствована по сравнению с методикой, использовавшейся в 2005 году.
用"法比"造句