法院的俄文
例句与用法
- 那么可由法院审理的性质是指什么?
Так что же означает возможность защиты в судебном порядке? - “该人在本法院出庭期间应予拘押。
«Во время явки с Суд лицо содержится под стражей. - 网站内容以法院两种正式语文提供。
Веб-сайт Суда содержит материалы на двух официальных языках Суда. - 法院应至迟于7月22日作出裁定。
Ожидается, что Палата вынесет свое решение к 22 июля. - 法院因此将白礁岛的主权判给新加坡。
на скальный остров, на котором находится маяк Хорсбург. - 法院尚未对案件的实质问题作出裁决。
Суд еще не принял решения по существу дела. - 联邦法院中有两名女性和6名男性。
В федеральном суде насчитывается шесть мужчин и две женщины. - 地方理事会法院由5至9名成员组成。
Общий военный трибунал был возрожден в 1987 году. - 各法院仅服从法律,不受任何干涉。
Они подчиняются только закону и свободны от какого-либо вмешательства.
用"法院"造句