深植的俄文
例句与用法
- 这是一种深植于人类精神的行动,对社会和文化有深远的影响。
Прислушиваться к нуждам других, заботиться о них, приходить на помощь — все это свидетельства высших человеческих побуждений. - 种族主义深深植根于对他人忽略和蔑视、优越综合症和控制的欲望。
Причинами укорененности расизма являются невежество, презрение к другим, комплекс превосходства и тяга к господству. - 我们认为这些价值观是至高无上的神所赐予,且深深植根于人性之中。
Мы считаем эти ценности данными Всевышним и глубоко коренящимися в жизни человека. - 历史上,法律思维作为促进国家自治的一个手段深深植根于芬兰社会。
Правовой подход исторически глубоко укоренился в нашем обществе в качестве средства обеспечения национальной автономии. - 各项基本权利已经深深植根于多米尼克文化、传统和人民生活方式之中。
Основные права прочно укоренились в культуре, традициях и образе жизни доминикцев. - 8. 巴哈杜尔女士指出,南南合作“深植于”每项千年发展目标当中。
Г-жа Бахадур заявила, что сотрудничество Юг-Юг «присутствует» в каждой цели в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия. - 中心的工作人员利用深植于当地文化的音乐、舞蹈和其他节目来进行治疗。
Персонал центра использует в качестве терапии музыку, танцы и игры на базе местных культурных традиций. - 首先,贸发会议的援助深深植根于其研究工作中并获益于其审议活动。
Во-первых, в своей деятельности по оказанию помощи ЮНКТАД в значительной степени использует результаты своей исследовательской работы и проводимых дискуссий. - 首先,贸发会议的援助深深植根于其研究工作中并获益于其审议活动。
Вопервых, в своей деятельности по оказанию помощи ЮНКТАД в значительной степени использует результаты своей исследовательской работы и проводимых дискуссий.
用"深植"造句