澜的俄文
例句与用法
- 一些社会心理机构也对现在的局面永久化起了推波助澜的作用。
Некоторые социальные и психологические институты также вносят свой вклад в сохранение существующей ситуации. - 此外,单一的事件往往引发双方均推波助澜的一连串暴力反应。
Более того, одиночные инциденты часто вызывали цепную реакцию насилия, которую подпитывали обе стороны. - 考虑到这一点,越南建议取消蔡澜(Cai Lan)的下划线。
А поэтому Вьетнам предлагает снять подчеркивание у Кайлан. - 政府对这种扩张,推波助澜,直接鼓励增设以色列高科技公司。
США через 4000 новых компаний, более 100 из которых предлагают портфельные инвестиции за рубежом. - 雇主和各国政府由于消极的就业政策而对贫穷的循环推波助澜。
Работодатели и правительства своей негативной политикой в области занятости способствуют сохранению замкнутого круга нищеты. - 它们在世界很多地方仍对疫情起着推波助澜的作用。
Нам всем необходимо активизировать работу по смягчению последствий стигматизации и дискриминации, которые все еще сопутствуют эпидемии во многих странах мира. - 歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Дискриминация, остракизм и неравенство мужчин и женщин по-прежнему являются факторами, способствующими распространению ВИЧ. - 伤澜源之」絕浦,哀桂渚之断漵,既思贤以恋德,且立石以表」墓。
Их укус ядовит, но против них есть противоядие — Белая сфера. - 国内和国际市场变化很快,超市的普及也起到了推波助澜的作用。
Обстановка на внутренних и мировых рынках стремительно меняется, что отчасти вызвано распространением сетей супермаркетов. - 环境污染也对尼泊尔非传染性疾病的高危性起到了推波助澜的作用。
Загрязнение окружающей среды также способствует наличию в Непале высокого риска возникновения НИЗ.
用"澜"造句