灰心的俄文
例句与用法
- 适当的职业规划,是减少灰心丧气现象的重要手段。
Должное планирование карьеры является важным средством сокращения проблемы возможного разочарования. - 不过,至今为止成效不大、为时过晚、令人灰心失望。
Однако достигавшиеся до настоящего времени результаты были незначительными, несвоевременными и неудовлетворительными. - 多哈回合的持续僵局是造成发展中国家灰心的源头。
Затянувшийся тупик на переговорах в рамках Дохинского раунда вызывает тревогу у развивающихся стран. - 感谢您主席先生让我能在此表达我们的灰心。
Я хотела бы поблагодарить вас за то, что вы позволили мне взять слово, чтобы выразить наше чувство разочарования. - 这令人非常灰心。
Это вызывает глубокое сожаление. - 十年过去了,今天重复地审议这一局势似乎令人灰心丧气。
Тот факт, что по прошествии десятилетия ситуация мало изменилась, мог бы настроить на пессимистический лад. - 和平进程没有取得实质性进展更使巴勒斯坦难民感到灰心失望。
Отсутствие ощутимого прогресса в развитии мирного процесса усугубляло разочарование палестинских беженцев. - 这种延误只能使完全准备为联合国服务的合格候选人灰心丧气。
Подобные задержки ведут к разочарованию среди квалифицированных кандидатов, которые были бы готовы служить Организации. - 想堂堂正正做事的人感到灰心失望,并对法治失去了信心。
Люди, которые хотят строить свои дела на законопослушной и честной основе, деморализуются и утрачивают веру в законность. - 然而,就在这种似乎令人灰心失望的气氛中,我们看到了一线希望。
Однако на этом мрачном фоне заметны искры надежды.
用"灰心"造句