查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

灵活反应的俄文

"灵活反应"的翻译和解释

例句与用法

  • 此外,西非办规模相当小,这鼓励所有工作人员都了解当前需求,可以有一定的灵活反应能力。
    Кроме того, довольно малочисленный состав Отделения позволяет всем сотрудникам быть в курсе текущих дел и адаптироваться к существующим обстоятельствам.
  • 我继续赞成考虑到第六、七、八章下可用的所有工具,针对具体情况,及早作出灵活反应
    Я попрежнему выступаю за раннее и гибкое реагирование с учетом возможности применения всех механизмов, предусмотренных главами VI, VII и VIII Устава и учитывающих особенности каждой ситуации.
  • 此外,开发计划署将对不断发展的优先事项作出灵活反应,包括可能支助拟订国家减贫战略的工作。
    Кроме того, ПРООН будет гибко реагировать на возникающие приоритетные потребности, включая возможную поддержку в подготовке национальной стратегии ликвидации нищеты.
  • 联合国和捐助界正在日渐面临着对具有突发影响的复杂紧急状况作出迅速和灵活反应的要求。
    Организация Объединенных Наций и сообщество доноров все чаще сталкиваются с необходимостью принятия оперативных и гибких ответных мер в случае возникновения внезапных и сложных чрезвычайных ситуаций.
  • 在加强外勤业务的过程中,人口基金必须开发可以对不同类别、不同水平的支助需求作出灵活反应的工具。
    Для укрепления полевых операций Фонд должен разработать инструменты, позволяющие гибко реагировать на различные потребности в плане видов и уровня необходимой поддержки.
  • 更加复杂和致命的威胁便需要有更加专业化的安保管理系统,可以根据不间断分析作出灵活反应
    В связи с появлением более сложных и смертельных угроз возникла и потребность в более профессиональной системе обеспечения безопасности, которая смогла бы гибко принимать ответные меры на основе постоянной аналитической работы.
  • 三大支柱都必须随时可供使用,因为利用的先[后後]无固定次序,在实施及早灵活反应战略时尤其如此。
    Все три должны быть готовы к использованию в любой момент, поскольку не существует установленной последовательности перехода от одного к другому, особенно при осуществлении стратегии раннего и гибкого реагирования.
  • 关于协调安排,他回顾说,他最近在非洲大湖地区的经验证明联合国系统需要作出统一协调的灵活反应
    В отношении координационных механизмов он напомнил о том, что его недавний опыт в регионе африканских Великих озер подтвердил необходимость унифицированного, скоординированного и гибкого отклика со стороны системы Организации Объединенных Наций.
  • 报告还论述了联合国秘书处为确保在外地有效执行现行框架以便在行动上做出迅速灵活反应而采取的各项措施。
    В нем также отражены меры, принятые Секретариатом Организации Объединенных Наций для обеспечения эффективного осуществления существующих документов в этой области в целях достижения оперативного реагирования и гибкости.
  • 更多例句:  1  2  3
用"灵活反应"造句  
灵活反应的俄文翻译,灵活反应俄文怎么说,怎么用俄语翻译灵活反应,灵活反应的俄文意思,靈活反應的俄文灵活反应 meaning in Russian靈活反應的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。