牵头的俄文
例句与用法
- 环境法律和公约司牵头执行次级方案4。
Отдел экологического права и природоохранных конвенций возглавляет осуществление подпрограммы 4. - 各国不再提它们是“牵头单位”。
Страны более не упоминают о том, что они играют роль "лидера". - 维和部通常是这些特派团的牵头部。
Департамент операций по поддержанию мира является ведущим департаментом для таких миссий. - 由秘书长牵头的气候中立联合国倡议。
выдвинутая Генеральным секретарем инициатива по обеспечению климатической нейтральности Организации Объединенных Наций. - 环发委员会牵头了若干与旅游有关的项目。
CCAD руководит осуществлением ряда проектов, имеющих отношение к туризму. - 这项任务目前正在由法律事务厅牵头进行。
Эта задача осуществляется под руководством Управления по правовым вопросам. - 儿童基金会牵头这些规范标准的制定工作。
Ведущая роль в разработке норм и стандартов принадлежала ЮНИСЕФ. - 这个项目将由纽约和内罗毕牵头。
Этот проект будет осуществляться под руководством подразделений в Нью-Йорке и Найроби. - 环境法律和公约司将牵头实施次级方案4。
Отдел экологического права и природоохранных конвенций возглавит осуществление подпрограммы 4. - 我们的人员很多,我们是牵头机构。
Наше присутствие носит широкомасштабный характер.
用"牵头"造句