查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

男户主家庭的俄文

"男户主家庭"的翻译和解释

例句与用法

  • 由于女性获得生产资源的机会有限,所以女户主家庭比男户主家庭受贫困影响更深。
    Ограниченный доступ к средствам производства ведет к тому, что домохозяйствам, возглавляемым женщинами, труднее преодолеть нищету, чем домохозяйствам, возглавляемым мужчинами.
  • 男户主家庭相比,女户主家庭往往更容易遭受贫困,并在经济方面处于边缘地位。
    Как правило, домохозяйства, возглавляемые женщинами, в большей мере страдают от нищеты и экономического упадка, чем мужчины и возглавляемые ими домохозяйства.
  • 最新数据显 示,西岸26%的女户主家庭粮食无保障,而男户主家庭则为18%。
    По последним данным7, на Западном берегу с проблемой нехватки продовольствия сталкиваются 26 процентов домохозяйств, возглавляемых женщинами, и 18 процентов домохозяйств, возглавляемых мужчинами.
  • 城镇最贫穷女户主家庭中人均可支配月收入仅占城镇最贫穷男户主家庭的46%。
    Самые обездоленные городские домохозяйства, возглавляемые женщинами, имели ежемесячный душевой доход в объеме 46 процентов от аналогичного дохода в самых обездоленных городских домохозяйствах, возглавляемых мужчинами.
  • 2012年,她们每月平均收到131美元的援助,而男户主家庭则收到78美元。
    В 2012 году они получали среднюю ежемесячную помощь в размере 131 долл. США по сравнению с 78 долл. США для домохозяйств, возглавляемых мужчинами.
  • 在财产贫困性家庭中,男户主家庭和女户主家庭所占比例分别为41.5%和36.4%。
    Что касается патримониальной бедности, то показатели здесь составляли 41,5 и 36,4 процента от общего числа домохозяйств, возглавляемых соответственно мужчинами и женщинами.
  • 在工作中使用电脑方面,男户主家庭的使用率为64%,而女户主家庭的使用率为47.5%。
    Что касается использования компьютеров для работы, то их используют 64 процента домашних хозяйств, возглавляемых мужчинами, и 47,5 домашних хозяйств, возглавляемых женщинами.
  • 1993/94年度,50%左右的女户主家庭生活在贫困线以下,而这样的男户主家庭只有44%。
    В 1993-1994 годах примерно 50 процентов домохозяйств, возглавляемых женщинами, находились ниже черты бедности по сравнению с 44 процентами домохозяйств, возглавляемых мужчинами.
  • 25岁至39岁的男户主家庭成员84%的收入来自就业,只有12%来自补贴性转移收入。
    Член семьи, главой которой был мужчина в возрасте от 25 до 39 лет, получал 84 процента своего дохода в виде заработка и лишь 12 процентов от социальных выплат.
  • 25岁至39岁的男户主家庭成员84%的收入来自就业,只有12%来自补贴性转移收入。
    Член семьи, главой которой был мужчина в возрасте от 25 до 39 лет, получал 84 процента своего дохода в виде заработка и лишь 12 процентов от социальных выплат.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"男户主家庭"造句  
男户主家庭的俄文翻译,男户主家庭俄文怎么说,怎么用俄语翻译男户主家庭,男户主家庭的俄文意思,男戶主家庭的俄文男户主家庭 meaning in Russian男戶主家庭的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。