畔的俄文
例句与用法
- 这是阿姆河畔一个建于公元前二世纪的堡垒城市,现已几乎全部被考古学家发掘。
Это город-порт на Амударье с крепостью II в. до н.э. почти полностью раскопанный археологами. - 我国代表团要重申它建议在美丽的伊塞克湖畔举行这一条约的签字仪式。
Моя делегация хотела бы подтвердить свое предложение о проведении у себя в стране церемонии подписания этого договора на берегах живописного озера Иссык-Куль. - 2003年7月15日,在阿尔波特湖畔的查米亚镇,大约2百所住房被摧毁。
15 июля 2003 года в населенном пункте Чомиа, расположенном на берегу озера Альберт, было уничтожено порядка 200 домов. - 2003年7月15日,在阿尔波特湖畔的查米亚镇,大约2百所住房被摧毁。
15 июля 2003 года в населенном пункте Чомиа, расположенном на берегу озера Альберт, было уничтожено порядка 200 домов. - 黎巴嫩与以色列之间因哈斯巴尼河畔的瓦扎尼泉水问题出现的紧张局面依然存在。
В отношениях между Ливаном и Израилем сохраняется напряженность, причиной которой является спор изза источников Ваззани на реке Эль-Хасбани. - 他在法国兰斯的一场战役中负伤,此[后後]被调往美因河畔法兰克福的第13号军。
Был ранен около Реймса, Франция, и провёл остальное военное время в 13-м армейском корпусе во Франкфурте-на-Майне. - 根据相互同意和商定的安全安排,昂山素季目前在她的湖畔住所休养。
Сейчас г-жа Аунг Сан Су Чжи отдыхает на своей вилле на берегу озера с обеспечением для ее охраны мер безопасности, которые были взаимно определены и согласованы. - 根据相互同意和商定的安全安排,昂山素季目前在她的湖畔住所休养。
Сейчас гжа Аунг Сан Су Чжи отдыхает на своей вилле на берегу озера с обеспечением для ее охраны мер безопасности, которые были взаимно определены и согласованы. - 联邦制图和大地测量局(美因河畔法兰克福)将发表2002年地名学训练班的讲义。
Управление картографии и геодезии (Франкфурт-на-Майне) опубликует материалы лекций, которые читались на учебных курсах по топонимии в 2002 году.
用"畔"造句