留存的俄文
例句与用法
- 小组因此建议对留存额不予赔偿。
Группа рекомендует не присуждать компенсации в отношении удержанных средств. - 留存金的一半于随[后後]释放。
После этого была разблокирована половина фонда удержаний. - 留存额为136,003伊拉克第纳尔。
Сумма отчислений составляет 136 003 иракских динара. - 没有确认日志回旋和日志留存要求。
Не определены требования в отношении ротации и сохранения журналов регистрации. - 在建筑业里,留存基金的规定十分普遍。
Положения о фондах отчислений широко распространены в строительстве. - 留存额为136,003伊拉克第纳尔。
Сумма отчислений составляет 136 003 иракских динара. - 留存额规定不再可能发挥作用。
Это лишило положения об отчислениях какого-либо дальнейшего действия. - 实际上留存知识的质量更为重要。
Здесь еще важнее качество сохраняемых знаний. - (d) 通知留存税款额或退税。
d) предоставлению налоговых льгот или возмещения. - 这笔金额是合同之下应发还的留存金。
США. Эта сумма соответствует размеру резервных отчислений, подлежащих выплате по контракту.
用"留存"造句