留用的俄文
例句与用法
- (c) 应发留用奖金时服务期未满两年。
c) их трудовой стаж на момент получения причитающейся поощрительной выплаты составляет менее двух лет. - 因此,将留用庭长直到检察官办公室正式关闭。
В этой связи должность Председателя Трибунала необходимо сохранить до официального закрытия Канцелярии Обвинителя. - 有些国家通常将审前拘留用作一种预防性措施。
В некоторых странах предварительное заключение под стражу регулярно используется в качестве превентивной меры. - 设立留用奖金不会给现两年期带来任何财政影响。
Введение поощрительной выплаты не будет иметь в текущем двухгодичном периоде никаких финансовых последствий. - 对那些确实符合新条件者,已建议留用一年。
В отношении тех, кто отвечает новым требованиям, рекомендовано их пребывание в течение еще одного года. - 出现的另一个问题是十分称职的工作人员的留用问题。
Другим вопросом, который был поднят, является удержание высококвалифицированного персонала. - 指明哪一个组织负责保留用于培训的杀伤人员地雷。
Указать, какая организация отвечает за сохранение противопехотных мин, используемых для целей обучения. - 委员会了解到,联萨特派团留用了联萨观察团的顾问。
Насколько известно Комитету, для помощи МООНС были оставлены консультанты МНООНС. - 捐款的节约使得630人可留用至1996年底。
За счет экономии в использовании средств 630 человек продолжали работать до конца 1996 года. - 并非所有目前为本组织工作的人员均应无限期留用。
Не все сотрудники, в настоящее время работающие на организацию, должны работать неограниченные сроки.
用"留用"造句