目逆的俄文
例句与用法
- 相形之下,依赖资本净流入或国际收支经常项目逆差在过去证明代价非常贵,常常会引发金融危机。
Напротив, опора на чистый приток капитала или дефициты по счету текущих операций в прошлом оказалась сопряжена с большими издержками, часто выливавшимися в финансовые кризисы. - 这些因素在1997年使经常项目逆差降至6.8亿美元,而历史上的最低逆差则不到1亿美元。
Эти факторы позволили сократить дефицит текущих статей в 1997 году до 680 млн. долл. США по сравнению с имевшими место ранее дефицитами, превышавшими 100 млн. долл. США. - 在一个正在进行现代化且迅速发展的经济中,持续存在相对较高的经常项目逆差可被认为是一种正常的现象。
Сохранение относительно высокого дефицита текущих статей платежного баланса можно считать нормальным явлением для активно развивающейся экономики, находящейся в процессе модернизации. - 事实上,仅有赤道几内亚、莱索托、莫桑比克和苏丹等几个国家经常项目逆差占国内生产总值20%以上。
Фактически лишь в нескольких странах, таких как Лесото, Мозамбик, Судан и Экваториальная Гвинея, размер дефицита по счету текущих операций превышал 20 процентов ВВП. - 总体经济业绩的改善,与金融危机之[后後]全球化经济中经常项目逆差的下降和顺差政体的兴起有着密切关联。
Имеется тесная корреляционная связь между улучшением общеэкономических показателей и сокращением дефицитов по счету текущих операций и образованием профицитных режимов в глобализироованной экономике после финансовых кризисов.
用"目逆"造句