查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

禁绝的俄文

"禁绝"的翻译和解释

例句与用法

  • 437. 有人认为,必需禁绝贩卖妇女和女童现象,努力消除影响妇女健康的传统或习俗。
    Было высказано мнение о важном значении искоренения торговли женщинами и девочками и деятельности, направленной на ликвидацию традиционной или обычной практики, наносящей ущерб здоровью женщин.
  • 435. 有人认为,必需禁绝贩卖妇女和女童现象,努力消除影响妇女健康的传统或习俗。
    Было высказано мнение о важном значении искоренения торговли женщинами и девочками и деятельности, направленной на ликвидацию традиционной или обычной практики, наносящей ущерб здоровью женщин.
  • 该计划包括诸如禁绝种植婴粟,禁止生产并阻截鸦片的活动,以及鼓励当地人民参与这类活动。
    План предусматривает осуществление таких мероприятий, как ликвидация посевов мака и предприятий по производству опиума, введение запрета на эти виды деятельности, а также поощрение участия местного населения в таких мероприятиях.
  • 实现经济和社会的可持续发展是阿长治久安的根本保证,也是在阿禁绝毒品的现实需要。
    Кроме того, в срочном порядке необходимо также обеспечить устойчивое социально-экономическое развитие, которое является основной гарантией установления прочного мира и стабильности в Афганистане, в том числе усилий по противодействию проблеме наркотиков в этой стране.
  • 有人对不可能禁绝核武器嗤之以鼻,这种做法忽视了国际社会已经禁绝了其他大规模毁灭性武器这一事实。
    Циничные заявления о невозможности забыть об изобретении ядерного оружия игнорируют тот факт, что международное сообщество сумело отказаться от других видов изобретенного ранее оружия массового поражения.
  • 有人对不可能禁绝核武器嗤之以鼻,这种做法忽视了国际社会已经禁绝了其他大规模毁灭性武器这一事实。
    Циничные заявления о невозможности забыть об изобретении ядерного оружия игнорируют тот факт, что международное сообщество сумело отказаться от других видов изобретенного ранее оружия массового поражения.
  • 中国国家禁毒委员会与有关执法机关合作,加强内部管制和港口查堵,从而加强禁绝毒品的工作。
    Национальная комиссия Китая по контролю над наркотиками сотрудничала с соответствующими правоохранительными ведомствами для активизации усилий по пресечению потока наркотиков за счет укрепления внутренних систем контроля и недопущения ввоза наркотиков через порты.
  • 由于这些努力,1997至2007年间的罂粟生产下降了82.5%,勐腊、果敢和佤邦地区已完全禁绝毒品。
    Эти усилия привели к сокращению производства мака на 82,5 процента в 1997-2007 годах и его полной ликвидации в регионах Монгла, Коканг и Ва.
  • 政府于1999年2月在仰光主办了第4次国际海洛因会议,这是政府努力禁绝麻醉药品所开展的一次标杆活动。
    Одним из знаменательных событий в контексте деятельности правительства по борьбе с наркотиками явилось проведение в феврале 1999 года в Янгоне четвертой Международной конференции по проблеме героина.
  • 更多例句:  1  2
用"禁绝"造句  
禁绝的俄文翻译,禁绝俄文怎么说,怎么用俄语翻译禁绝,禁绝的俄文意思,禁絕的俄文禁绝 meaning in Russian禁絕的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。