秉的俄文
例句与用法
- 最高法院在这方面也别无选择地秉持相同立场。
Аналогичную позицию (что вполне естественно) занимает и Верховный суд. - --一秉诚意履行依《宪章》所负的国际义务。
добросовестное выполнение государствами обязательств, принятых ими в соответствии с Уставом. - 我们完全矢志秉持这些美德。
Мы прилагаем все усилия для того, чтобы жить согласно этим прекрасным идеалам. - 国际社会也应当秉承同样的合作与互助精神。
Мировому сообществу следует действовать в том же духе сотрудничества и взаимной помощи. - 所有缔约国均将秉承善意切实进行裁军谈判。
Все государства-участники продолжили бы переговоры по эффективному разоружению в духе доброй воли. - 最重要的是,学生们一生秉持这些价值观。
И что самое важное, выпускники школы проносят эти ценности через всю свою жизнь. - 双方需秉承善意无条件地进行谈判。
Обе стороны должны вести переговоры без каких-либо предварительных условий и в духе доброй воли. - 古巴在编写和提交定期报告方面秉承认真态度。
Куба относилась с особой тщательностью к подготовке и представлению своих периодических докладов. - (3) 一秉诚意地及时执行进程的所有决议。
3) добросовестно и своевременно выполнять все решения, принимаемые в рамках этого процесса.
用"秉"造句