耿的俄文
例句与用法
- 联合国志愿人员在其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称职的。
Добровольцы Организации Объединенных Наций традиционно являются самоотверженными и компетентными в своей области специалистами. - 这艘救生艇只有15名船员,人数不众、但忠心耿耿兢兢业业。
И сегодня я образно сравниваю ее с ролью "спасательной шлюпки", посылаемой для оказания помощи тем, кто в ней нуждается. - 这艘救生艇只有15名船员,人数不众、但忠心耿耿兢兢业业。
И сегодня я образно сравниваю ее с ролью "спасательной шлюпки", посылаемой для оказания помощи тем, кто в ней нуждается. - 这些忠心耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。
Их жизнь была посвящена этой цели, и трагично, что они погибли ради ее достижения. - 这些忠心耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。
Их жизнь была посвящена этой цели, и трагично, что они погибли ради ее достижения. - 这些忠心耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。
Эти самоотверженные работники Организации Объединенных Наций упорно трудились ради мира и справедливости на благо народов планеты. - 这些忠心耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。
Эти самоотверженные работники Организации Объединенных Наций упорно трудились ради мира и справедливости на благо народов планеты. - 这也是本组织所有机构的荣誉,首先是在全世界的忠心耿耿的工作人员。
Они напряженно и каждодневно работают над тем, чтобы сделать мир более справедливым, более мирным и более счастливым. - 这也是本组织所有机构的荣誉,首先是在全世界的忠心耿耿的工作人员。
Они напряженно и каждодневно работают над тем, чтобы сделать мир более справедливым, более мирным и более счастливым. - 我这样说是因为看到极少数人玷污忠心耿耿的大多数人的声誉而感到痛心。
Я говорю об этом потому, что мне больно видеть, как незначительное меньшинство бросает тень на репутацию самоотверженного большинства сотрудников.
用"耿"造句