联合国内部司法制度的俄文
例句与用法
- 因此,欧洲联盟将不遗余力,力求在21世纪建设一个公正、强健和有效的联合国内部司法制度。
Поэтому Европейский союз не пожалеет сил для создания в Организации Объединенных Наций справедливой, сильной и действенной системы отправления правосудия в двадцать первом веке. - 这些建议易于实施,能够大幅度地改善联合国内部司法制度,费用适中或还可以节省费用。
Эти рекомендации легко осуществить, они будут содействовать существенному повышению эффективности системы внутреннего отправления правосудия Организации Объединенных Наций и будут носить нейтральный характер в плане издержек или обеспечат экономию средств. - 自2012年6月以来,大约20 000名维持和平特派团工作人员使用了联合国内部司法制度的服务。
С июня 2012 года доступ к системе внутреннего правосудия Организации Объединенных Наций имеют примерно 20 000 сотрудников из миротворческих миссий. - 因此,为重新设计联合国内部司法制度以及制定确保追究联合国人员刑事责任的机制而采取的步骤令人欢迎。
Сотрудники должны иметь доступ к эффективной системе отправления правосудия, но при этом они должны нести ответственность за любые проступки. - 停止就联合国行政法庭的裁决向国际法院提出申诉在联合国内部司法制度中留下一个必须弥补的缺口。
Отмена процедуры обжалования решений Административного трибунала Организации Объединенных Наций в Международном Суде привела к возникновению определенных пробелов в рамках внутренней системы отправления правосудия, которые необходимо устранить. - 会上强调了公平的联合国内部司法制度的至关重要性,其宗旨是保障工作人员的权利和义务得到充分尊重。
Было отмечено крайне важное значение создания справедливой системы отправления правосудия в Организации Объединенных Наций, направленной на гарантирование полного соблюдения прав и обязанностей персонала. - 大会核准新的联合国内部司法制度是一个具有里程碑意义的决定,也是一个将对秘书处产生深刻影响的决定。
Одобрение Генеральной Ассамблеей новой системы отправления правосудия в Организации Объединенных Наций стало эпохальным решением и решением, которое затронет Секретариат самым непосредственным образом. - 为加强联合国内部司法制度的独立性,应当设立一个解决纠纷和司法问题办事处,向秘书长办公厅负责。
В целях обеспечения большей независимости системы отправления правосудия в Организации Объединенных Наций в рамках Административной канцелярии Генерального секретаря необходимо создать отдел по урегулированию споров и отправлению правосудия. - 因此,为重新设计联合国内部司法制度以及制定确保追究联合国人员刑事责任的机制而采取的步骤令人欢迎。
Таким образом, следует приветствовать шаги по реорганизации системы отправления правосудия в Организации Объединенных Наций и созданию механизма для привлечения к уголовной ответственности сотрудников Организации.
- 更多例句: 1 2
联合国内部司法制度的俄文翻译,联合国内部司法制度俄文怎么说,怎么用俄语翻译联合国内部司法制度,联合国内部司法制度的俄文意思,聯合國內部司法制度的俄文,联合国内部司法制度 meaning in Russian,聯合國內部司法制度的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。