聚众的俄文
例句与用法
- 这些非政府组织以聚众步行、媒体宣传和其他活动方式,在世界各地促进和倡导行人安全。
Эти НПО пропагандировали и поддерживали меры по обеспечению безопасности пешеходов во всем мире путем проведения шествий, медиа-кампаний и других акций. - 聚众滋扰的受害员工不应由于旨在实现禁止工作场所聚众滋扰的行动而遭受不利[后後]果。
Сотрудники, ставшие жертвами преследования, не должны сталкиваться с неблагоприятными последствиями действий, направленных на вынесение запрета на преследование на рабочем месте. - 聚众滋扰的受害员工不应由于旨在实现禁止工作场所聚众滋扰的行动而遭受不利[后後]果。
Сотрудники, ставшие жертвами преследования, не должны сталкиваться с неблагоприятными последствиями действий, направленных на вынесение запрета на преследование на рабочем месте. - 当地居民的挫折感表现在各种形式上,包括威胁联叙监督团观察员、损坏车辆以及聚众限制行动。
Недовольство местного населения принимало форму угроз в адрес наблюдателей МООННС, повреждения транспортных средств и создания заторов толпой. - 武装抢劫、聚众暴力事件、交通事故和疾病是联合国人员和财产的安全保障受到的最常见威胁。
К числу наиболее распространенных факторов, угрожающих безопасности персонала и имущества Организации Объединенных Наций, относятся вооруженные грабежи, насилие толпы, дорожно-транспортные происшествия и болезни. - 监察员指出必须加强劳动监察和对公务员制度的监察,并采取更具体的措施防止聚众闹事事件。
Омбудсмен подчеркнул необходимость укрепления трудовой инспекции и системы инспекций гражданской службы, а также принятия более целенаправленных мер для предотвращения преследований на рабочем месте. - 一名和平示威者因参加和平抗议,随[后後]被以聚众滋事的罪名判处3年6个月劳改。
Впоследствии один из мирных демонстрантов за участие в мирных акциях протеста был приговорен к трем годам и шести месяцам в исправительно-трудовой колонии по обвинению в организации массовых беспорядков.
用"聚众"造句