股息的俄文
例句与用法
- 证券买卖按交易日入账。 利息收入按应计制入账。 股息按除息日入账。
Дивиденды учитываются по состоянию на экс-дивидендную дату. - 利润汇回一般使用林吉特,由马来西亚联营公司向母公司进行股息支付。
● Перевод прибыли, как правило, производится в ринггитах через выплату дивидендов из малайзийских филиалов головной компании. - 皮特开恩为英国属地。 该岛屿的主要收入来源是邮票销售和利息与股息收入。
Питкэрн является британской зависимой территорией. - AC 501将确认STC的纳税义务同确认宣告股息的纳税义务联系了起来。
Когда признается обязательство по объявленным дивидендам, должно признаваться обязательство по уплате ВКН. - 公司往往控制所有的业务决定,并且合资企业可能篡改账目以避免支付股息。
Фирма зачастую контролирует все деловые решения, и совместное предприятие может манипулировать счетами во избежание выплаты дивидендов21. - AC 501将确认STC的纳税义务同确认宣告股息的纳税义务联系了起来。
Стандарт АС 501 увязывает признание обязательств по уплате ВКН с признанием обязательств по объявленным дивидендам. - 例如,这种财产可以包括金融资产的利息或股息、新出生的动物和果实或作物。
Такое имущество может включать, например, проценты или дивиденды по финансовым активам, детенышей животных и плоды или урожай. - 为子公司的基础利润缴纳的国外税和直接对股息征收的国外税可以从税额中扣除。
При исчислении суммы налога может допускаться зачет налогов, уплаченных в иностранном государстве с основной прибыли дочернего предприятия или с дивидендов. - 为对公司实行减税和取消不利于将股息和利润转移回国的限制,还修改了税收法令。
Фискальное законодательство было также пересмотрено в целях снижения налогов на компании и отмены ограничений, затрагивающих репатриацию дивидендов и прибылей. - (e) 一家金融中介用其账户持有人的资金在A国进行投资,由此赚得股息和利息。
e) финансовый посредник инвестирует средства своих клиентов, являющихся держателями счетов, в государстве A, получая дивиденды и проценты.
用"股息"造句