自制的俄文
例句与用法
- 该国人民在此困难时期表现出的克制、耐心和自制不是无限的。
Поразительный запас прочности, терпения и самоорганизованности, проявленный народом этой страны в тяжелейшие моменты, отнюдь не беспределен. - 每个机构是独自制订战略还是执行较高一级机构所制订的措施?
Определяет ли каждое учреждение свою стратегию самостоятельно или оно осуществляет меры, разрабатываемые на более высоком уровне? - 比如,它们保存有其各自制度的缔约国本国执行措施情况的记录。
Например, они ведут учет национальных мер государств-участников по выполнению обязательств в рамках их соответствующих режимов. - 治疗通常是为了促进自信并加强社会技能(自制,自立)。
Лечение, как правило, направлено на повышение способности к самоутверждению и укрепление социальных навыков (установление пределов, умение постоять за себя). - 事故发生时受害者正乘坐自制拖拉机行驶在新近收回的土地上。
Инцидент произошел в то время, когда люди передвигались на самодельном тракторе по территории, вновь возвращенной для использования. - 此外,美国宪法允许美国国会参众两院各自制订自己的行为规则。
Кроме того, согласно Конституции Соединен-ных Штатов, каждая палата Конгресса Соединенных Штатов может разрабатывать собственные правила поведения. - 简易爆炸装置和自制炸药,如硝铵燃油炸药和硝酸脲,汽车炸弹。
Самодельные взрывные устройства и самодельные взрывчатые вещества, например аммиачная селитра и карбомид. Взрывные устройства, заложенные в автомобили. - 管制措施还适用于可能被用来自制爆炸装置的某些工业炸药。
Меры контроля принимаются также в отношении некоторых взрывчатых веществ промышленного назначения, которые могут использоваться в качестве компонентов самодельных взрывных устройств.
用"自制"造句