营生的俄文
例句与用法
- (c) 利用时间使用调查来衡量家庭自营生产的价值。
c) измерение стоимостного объема личного производства домашних хозяйств с помощью обследований использования времени. - 结果,对作为一项营生的地方农业的兴趣和了解急剧下降。
Как результат, отмечается резкий спад интереса заниматься и учиться земледелию как форме трудовой деятельности. - 许多加沙人因为生计艰难,缺乏就业机会,都在从事这类营生。
Многие жители Газы занимаются подобной деятельностью ввиду тяжелого экономического положения и отсутствия возможностей для трудоустройства. - 完全残疾系指丧失营生能力70%以上的人,有权领取养恤金。
Полная инвалидность, при которой трудоспособность теряется на 70% или более, также предполагает право на пенсию. - 有时他们还一起共渡一至两周的野营生活,从中结交朋友。
Время от времени организовываются выезды в загородные лагеря на одну-две недели, где дети, общаясь между собой могут завести друзей. - 住房部门受影响最重(1.13亿美元),私营生厂商收入损失最大。
Наибольший ущерб был причинен сектору жилищного строительства (113 млн. - 它关切地注意到,由于难民营生活条件差,儿童都有严重的健康问题。
f) продолжить сотрудничать и обращаться за технической помощью, в частности к ЮНИСЕФ и ВОЗ. - 第七份联合材料指出,西撒哈拉半数人口在一个邻国的难民营生活。
В СП7 отмечается, что половина населения сахарского народа проживает в лагерях для беженцев в соседней стране. - 然而,在廷杜夫难民营生活超过37年的难民的情况并未取得进展。
Однако не достигнуто никакого прогресса по вопросу беженцев, более 37 лет проживающих в лагерях в Тиндуфе.
用"营生"造句