蛮行的俄文
例句与用法
- 我们谴责这一野蛮行径,并向受害者表示声援。
Мы осуждаем этот варварский акт и выражаем солидарность с его жертвами. - 在野蛮行径面前,我们不能无动于衷,坐而观望。
Мы не можем сидеть и безучастно наблюдать за варварскими актами. - 在野蛮行径面前,我们不能无动于衷,坐而观望。
Мы выступаем за мир и солидарность. - 这一野蛮行径的目的是要将该镇的人口斩尽杀绝。
Цель этой чудовищной акции состояла в уничтожении всего населения города. - 阻止此类野蛮行径的责任定然在于我们各国政府。
Ответственность за прекращение этих варварских актов однозначно лежит на нас, правительствах. - 欧洲联盟坚决谴责这些野蛮行为的实施者和支持者。
Союз полностью осуждает исполнителей и спонсоров этих варварских актов. - 人们已经用许多方式描述了9月11日的野蛮行动。
Варварские акты 11 сентября были описаны с многих сторон. - 欧洲联盟坚决谴责这些野蛮行动的肇事者和指使者。
Совет решительно осуждает исполнителей и организаторов этих варварских актов. - 厄立特里亚政府再次毫无保留地谴责这一野蛮行径。
Правительство Эритреи вновь безоговорочно осуждает это варварство. - 波兰及波兰人民完全一致地谴责这一野蛮行为。
Вся Польша, весь польский народ абсолютно едины в решительном осуждении этого варварского акта.
用"蛮行"造句