行为的俄文
例句与用法
- 预防的义务是行为的义务,而非结果。
Обязанность предотвращения является обязательством «поведения», а не «результата». - 与正在调查的行为无关的实物和文件。
Статья 187. — Предметы, документы и орудия преступления. - (b) 哪种违反行为的[后後]果?
b) О последствиях какого рода нарушений идет речь? - 不遵守这条边界线即是违法行为”。
Поведение, приводящее к нарушению этой линии границы, является незаконным». - 我们需要冲突[后後]的行为守则。
Нам нужен кодекс поведения в период после урегулирования конфликта. - 这些法律行为未规定再转运的概念。
В этих правовых актах не содержится определения понятия «реэкспорт». - 联合国安全理事会立即谴责入侵行为。
Совет Безопасности ООН сразу же осудил это вторжение. - 这种犯法行为的最高刑罚是3年徒刑。
Предусмотренное максимальное наказание — три года лишения свободы. - 在国家行为方面也出现了一些问题。
Тем не менее в практике государств возникает ряд вопросов. - 最近,发生了其它侵犯蓝线的行为。
Недавно был отмечен и ряд других нарушений «голубой линии».
用"行为"造句