查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

要则的俄文

"要则"的翻译和解释

例句与用法

  • 但有些应用,比如TFTP,如果需要则必须在应用层增加根本的可靠机制。
    Некоторые из них (например, TFTP) могут при необходимости добавить элементарные механизмы обеспечения надёжности на прикладном уровне.
  • 此外,巴哈马政府仍然在审查其《宪法》和法律,目的是如有必要则进行修改。
    Наряду с этим правительство продолжает пересматривать Конституцию и законодательство Багамских Островов с целью внесения необходимых изменений.
  • 虽然这份谅解备忘录的有效期限仅为一年,但双方已商定,若有必要则会予以延续。
    Хотя этот меморандум был подписан сроком на один год, обе стороны приняли решение продлять его по мере необходимости.
  • 1991年5月,阿首届多党议会通过的《宪法要则》,在7年中起着临时宪法的作用。
    Принятая на всеобщем референдуме 26 декабря 1992 года конституция (Третья Республика) впервые гарантировала многопартийность.
  • 文件将以收到的文件所用的联合国正式语文分发,摘要则翻译为其他正式语文分发。
    Документы будут распространяться на официальном(ых) языке(ах) Организации Объединенных Наций, на котором(ых) они были получены; резюме будут переводиться и распространяться на других официальных языках.
  • 最[后後],脚注38所指的是结论性意见而不是法律案例,因此如无必要则可删除。
    Наконец, сноска 38 содержит ссылку на заключительное замечание, а не на судебное дело и может быть удалена, если в ней нет необходимости.
  • 我将参照最近的人员裁减继续对特派团所需资源进行重新评估,如有必要则请大会作出相应调整。
    США из расчета приблизительно 4,1 млн. долл.
  • 如其它领域一样,各国报称凡有国际标准及予采用,如有必要则结合国情加以调整。
    Как и в других сферах, страны сообщили, что они применяют международные стандарты в тех областях, где они имеются, и при необходимости модифицируют их с учетом национальных обстоятельств.
  • 因此我请比尔特先生和库坎先生继续工作到年中,如有需要则年中以[后後]仍继续下去。
    В связи с этим я просил г-на Бильдта и г-на Кукана продолжать прилагать свои усилия до середины года и, если потребуется, в последующий период.
  • 因此我请比尔特先生和库坎先生继续工作到年中,如有需要则年中以[后後]仍继续下去。
    В связи с этим я просил гна Бильдта и гна Кукана продолжать прилагать свои усилия до середины года и, если потребуется, в последующий период.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"要则"造句  
要则的俄文翻译,要则俄文怎么说,怎么用俄语翻译要则,要则的俄文意思,要則的俄文要则 meaning in Russian要則的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。