要差的俄文
例句与用法
- 外资筹措的期限和利率依然比亚洲危机之前要差。
Условия предоставления странам доступа к источникам внешнего финансирования по-прежнему были хуже тех, которые существовали до кризиса в Азии. - 税务规则与会计规则之间的另一项重要差异涉及到固定资产。
Еще одно серьезное несоответствие между налоговыми правилами и бухгалтерскими правами касается основных фондов. - 最[后後],第三节指出执行方面的主要差距和前进方向。
И наконец, в разделе III указываются серьезные упущения в процессе осуществления и направления дальнейшей деятельности. - 结果,投资条款尽管有许多重要差异,但也出现了一些共同特点。
В соглашениях, направленных на либерализацию режима инвестиций, обычно применяются два подхода. - 然而,人口中某些群体比人口大多数的健康状况明显要差。
Вместе с тем в состав населения входят группы, состояние здоровья которых значительно хуже по сравнению с большинством населения. - 一些地区(例如,南非和拉丁美洲)估计会比基准情景要差。
Положение некоторых регионов (например, Южной Африки и Латинской Америки), как предполагается, ухудшится по сравнению с базовым сценарием. - 各实施方案的主要差别在于所需周转空间的多少和地点不同。
Варианты осуществления работ в основном различаются с точки зрения необходимых потребностей в подменных помещениях и их местонахождения. - 显然,这些群体的定居或游牧生活方式是他们的主要差别之一。
Судя по всему, одно из главных различий между ними заключается в оседлом или кочевом характере группы. - 对运输部门政策成本和附带效益作定量表述的情况还要差一些。
Еще в меньшей степени была произведена количественная оценка издержек и дополнительных преимуществ политики в транспортном секторе.
用"要差"造句