视若无睹的俄文
例句与用法
- 狱警不仅对其他囚犯虐待他视若无睹,而且还教唆和挑起这种虐待,并不时将他单独监禁。
Охранники не только не обращали внимания на такое обращение с ним со стороны других заключенных, но даже провоцировали их и содействовали их действиям; кроме того, его периодически помещали в одиночную камеру. - 很可能某些强国乐于在多边论坛尤其是裁谈会之外作出涉及各国利益的裁军决定,我们对此不能再视若无睹。
Кроме того, этой задачи не решить без ценной поддержки со стороны других важных субъектов, таких, как неправительственные организации и средства массовой информации. - 当前触目惊心的事态证实这些建议正确、适当和合理。 过去对这些建议淡漠,甚至视若无睹的反应不能重现。
Кроме того, различные просьбы о выдаче в связи с терроризмом, препровожденные Алжиром другим странам, до настоящего времени не были удовлетворены. - " 反叛分子有系统对援助人员进行杀害、绑架和袭击,而调查委员会却对这一事实结果视若无睹。
Комиссия не соотнесла эту констатацию с систематически совершаемыми повстанцами убийствами и похищениями работников по оказанию гуманитарной помощи и нападениями на них. - 他们的组织、战争计划的协调和所持的武器清楚表明他们获得外国援助。” 特派团怎能够对此问题视若无睹呢?
Их организация, уровень координации и план военных действий и оружие, которым они располагают, являются неопровержимым свидетельством того, что они пользуются иностранной помощью»? - 虽然条约缔约国不能接受新的自封的核大国存在,但不能视若无睹,审议大会应该考虑处理这个问题的办法。
Хотя государства — участники Договора не могут примириться с существованием новых самопровозглашенных ядерных держав, они не могут не считаться с этим положением, поэтому Конференция должна рассмотреть пути решения этой проблемы. - 很可能某些强国乐于在多边论坛尤其是裁谈会之外作出涉及各国利益的裁军决定,我们对此不能再视若无睹。
Мы не можем оставаться безучастными перед лицом реальной возможности того, что кое-каким могущественным державам будет даже покомфортнее принимать затрагивающие всех нас разоруженческие решения, да еще и за рамками многосторонних форумов, и в частности Конференции по разоружению.
视若无睹的俄文翻译,视若无睹俄文怎么说,怎么用俄语翻译视若无睹,视若无睹的俄文意思,視若無睹的俄文,视若无睹 meaning in Russian,視若無睹的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。