认清的俄文
例句与用法
- 家庭是通过其认清和落实实践中性别角色的主要社会机构。
Основным общественным институтом, через который осознаются и реализуются на практике гендерные роли, является семья. - 国际社会必须认清规范框架与执行之间的差距。
Международное сообщество должно принять меры к тому, чтобы между нормативной основой и ее практическим осуществлением не оставалось никакого разрыва. - 但是,我们正在开始认清问题的范围,并认清解决办法的轮廓。
Но мы уже начинаем признавать масштабы проблемы и намечать контуры решений. - 但是,我们正在开始认清问题的范围,并认清解决办法的轮廓。
Но мы уже начинаем признавать масштабы проблемы и намечать контуры решений. - 证据包括土耳其中央银行的复函,确认清单所指款项准确无误。
США в отношении векселя по проекту в Абу-Храибе и 49 811 долл. - 该是认清形势就实现裁军和不扩散形成新的共识的时候了。
И уже пора бы подытожить эту ситуацию и выработать новый консенсус по достижению разоружения и нераспространения. - 在事实上或法律上的歧视情况下很容易能够认清保护主义的存在。
Факт протекционизма несложно установить в случае дискриминации де-факто или де-юре.
用"认清"造句