认清的俄文
音标:[ rènqīng ] 发音:
"认清"的汉语解释用"认清"造句认清 перевод
俄文翻译手机版
- [rènqīng]
разобраться; чётко представить себе; уяснить
- "认清…价值" 俄文翻译 : оценивать
- "认死理" 俄文翻译 : pinyin:rènsǐlǐдиал. упрямый, косный; твердолобый
- "认死扣子" 俄文翻译 : pinyin:rènsǐkòuziупрямиться, упорствовать
- "认死扣儿" 俄文翻译 : pinyin:rènsǐkòurупрямиться, упорствовать
- "认狼为犬" 俄文翻译 : pinyin:rènlángwéiquǎnпринять волка за собаку (обр. в знач.: принять мошенника за честного человека)
- "认死扣" 俄文翻译 : pinyin:rènsǐkòuупрямиться, упорствовать
- "认生" 俄文翻译 : pinyin:rènshēngсмущаться (стесняться) при незнакомых (людях, действиях, главным образом о детях)
- "认案" 俄文翻译 : pinyin:rènànсознаться (на суде), признать обвинение правильным
- "认眞" 俄文翻译 : pinyin:rènzhēn1) справедливый2) добросовестный; серьёзный3) принимать всерьёз (за чистую монету)
例句与用法
- 我们必须认清这一挑战的方方面面。
Мы должны правильно представлять себе масштабы этого вызова. - 使用语言标准来认清土著民族的身份。
Для идентификации коренного населения применяется языковой критерий. - 安理会理当识破该企图,认清其荒谬性。
Пусть же наш Совет увидит всю абсурдность этих попыток. - 必须认清合作与援助的区别。
Абсолютно необходимо понимать разницу между сотрудничеством и помощью. - 认清年轻姑娘进行职业选择的重要性。
значение профессионального выбора для девушек. - 但是,本报告可以帮助确认清晰的发展趋势。
Тем не менее он позволяет выявить четкие тенденции. - 关键是需要认清贫困的根本原因,综合治理。
Ключом к успеху является устранение коренных причин этого заболевания. - 直到19世纪的时候,才真心认清廷为宗主国。
В Средние века в Сумиёси-тайся также поклонялись богу земледелия. - 认清中小企业经营的环境。
f) учитывать общие условия хозяйственной деятельности МСП.
其他语种
- 认清的英语:see clearly; recognize; get a clear understanding of 短语和例子
- 认清的法语:动 voir clair~当前 形 势se mettre au courant de la situation actuelle
- 认清的日语:(?认不清 rènbuqīng )はっきり認識する.はっきり見分ける.はっきり分ける. 你认清他是谁了吗?/彼がだれだか分かりましたか. 认清敌我/敵味方をはっきり見分ける. 认清形势的复杂性/情勢の複雑さを見極める.
- 认清的韩语:[동사] 똑똑히 알다. 확실히 이해[인식]하다. 明辨了是非, 认清了路线; 옳고 그름을 분명히 구별해서 노선을 확실히 알았다
- 认清什么意思:
认清
- 拼音:rèn qīng
- 注音:ㄖㄣˋ ㄑㄧㄥ
词语解释
- ◎ 认清 rènqīng
- [know] 识别%26hellip;的性质,看清%26hellip;的特点∶看出
- 认清他的本...