论调的俄文
例句与用法
- 尽管如此,最高法院刑事分庭还是维持相反的论调。
Несмотря на это, Палата по уголовным делам Верховного суда придерживается противоположной точки зрения. - 最[后後],D节讨论调解和类似的解决争端方法。
И, наконец, в разделе D рассматриваются согласительные процедуры и аналогичные методы разрешения споров. - 这种论调不符合事实。
Этот аргумент является ложным. - 决议用整整一节讨论调动资源以促进社会发展的问题。
В своей резолюции она посвятила целый раздел мобилизации ресурсов для социального развития. - 目前没有进行可靠和科学上合理的舆论调查的内部能力。
Собственные специалисты по проведению надежных и научно обоснованных обследований общественного мнения отсутствуют. - 整个专家审评组讨论调查结果的唯一途径是通过电子邮件。
Вся ГЭР может обсудить полученные ею результаты только по каналам электронной почты. - 恰恰相反,委员会不应当给其他人采取这种论调的任何理由。
Скорее, Комитету не следует давать другим оснований использовать этот аргумент. - 舆论调查显示,近80%的俄罗斯成年居民赞成这一评论。
Такую оценку по опросам общественного мнения разделяет около 80 процентов взрослого населения России. - 恰恰相反,委员会不应当给其他人采取这种论调的任何理由。
Скорее, Комитету не следует давать другим оснований использовать этот аргумент.
用"论调"造句